Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muita Calma Nessa Hora - Ao Vivo;
Ganz ruhig jetzt - Live;
Eu
não
sou
o
tal,
vacilo
legal
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
mache
auch
Fehler
Mas
vê
lá
como
fala
Aber
pass
auf,
wie
du
sprichst
Tá
ficando
chato
Das
wird
langsam
anstrengend
Ter
que
aturar
te
ouvir
gritar
Dich
schreien
hören
zu
müssen
Na
moral,
melhor
parar
Mal
ehrlich,
hör
besser
auf
Tô
te
dando
um
papo
Ich
sag
dir
was
Menos,
bem
menos
chatice
Weniger,
viel
weniger
Nörgelei
O
que
eu
quero
é
carinho
mas
só
me
dá
dura
Was
ich
will,
ist
Zärtlichkeit,
aber
du
bist
nur
hart
zu
mir
Segura
amor,
segura
Bleib
ruhig,
Schatz,
bleib
ruhig
Mais,
quero
mais
paciência
Mehr,
ich
will
mehr
Geduld
Tô
falando
sério,
não
tô
de
frescura
Ich
meine
es
ernst,
ich
mache
kein
Theater
Segura
amor,
segura
Bleib
ruhig,
Schatz,
bleib
ruhig
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Olha,
eu
não
aguento
mais
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás,
vai!
Ohne
zurückzuschauen,
echt!
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Olha,
eu
não
aguento
mais
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás
Ohne
zurückzuschauen
Eu
não
sou
o
tal,
vacilo
legal
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
mache
auch
Fehler
Mas
vê
lá
como
fala
Aber
pass
auf,
wie
du
sprichst
Tá
ficando
chato
Das
wird
langsam
anstrengend
Ter
que
aturar
te
ouvir
gritar
Dich
schreien
hören
zu
müssen
Na
moral,
melhor
parar
Mal
ehrlich,
hör
besser
auf
Tô
te
dando
um
papo
reto
Ich
sag's
dir
ganz
direkt
Menos,
bem
menos
chatice
Weniger,
viel
weniger
Nörgelei
O
que
eu
quero
é
carinho
mas
só
me
dá
dura
(segura!)
Was
ich
will,
ist
Zärtlichkeit,
aber
du
bist
nur
hart
zu
mir
(Bleib
ruhig!)
Segura
amor,
segura
Bleib
ruhig,
Schatz,
bleib
ruhig
Mais,
quero
mais
paciência
Mehr,
ich
will
mehr
Geduld
Tô
falando
sério,
eu
não
tô
de
frescura,
não
Ich
meine
es
ernst,
ich
mache
kein
Theater,
nein
Segura
amor,
segura
Bleib
ruhig,
Schatz,
bleib
ruhig
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Olha,
eu
não
aguento
mais
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás
Ohne
zurückzuschauen
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Olha,
eu
não
aguento
mais
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás
Ohne
zurückzuschauen
Muita
calma,
muita
calma,
muita
calma
Ganz
ruhig,
ganz
ruhig,
ganz
ruhig
Olha,
eu
não
aguento
mais
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás
Ohne
zurückzuschauen
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Olha,
eu
não
aguento
mais
(não
aguento
mais)
Schau,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(halte
es
nicht
mehr
aus)
Baixa
a
bola
ou
vou
embora
Komm
runter
oder
ich
gehe
Sem
olhar
pra
trás
Ohne
zurückzuschauen
Muita
calma
nessa
hora
Ganz
ruhig
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.