Текст и перевод песни Exaltasamba - Nem Pensar - Ao Vivo;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Pensar - Ao Vivo;
Don't even think about it - Live;
Se
é
pra
falar
de
amor
If
it's
to
talk
about
love
Me
deixa
começar
Let
me
start
Sou
louco
por
você
I'm
crazy
about
you
Só
não
sei
demonstrar
I
just
don't
know
how
to
show
it
Se
é
pra
falar
de
amor
If
it's
to
talk
about
love
Meus
olhos
vão
mostrar
My
eyes
will
show
Em
mim
nada
mudou
Nothing
has
changed
in
me
Você
sempre
será
You
will
always
be
A
luz
que
ilumina
meu
céu
The
light
that
lights
up
my
sky
Um
cantinho
bom
de
voltar
A
nice
little
corner
to
come
back
to
É
a
canção
que
eu
mais
gosto
It's
the
song
I
like
the
most
É
o
meu
lugar
It's
my
place
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Se
é
pra
falar
de
amor
If
it's
to
talk
about
love
Me
deixa
começar
Let
me
start
Sou
louco
por
você
I'm
crazy
about
you
Só
não
sei
demonstrar
I
just
don't
know
how
to
show
it
Se
é
pra
falar
de
amor
If
it's
to
talk
about
love
Meus
olhos
vão
mostrar
My
eyes
will
show
Em
mim
nada
mudou
Nothing
has
changed
in
me
Você
sempre
será
You
will
always
be
A
luz
que
ilumina
meu
céu
The
light
that
lights
up
my
sky
Um
cantinho
bom
de
voltar
A
nice
little
corner
to
come
back
to
É
a
canção
que
eu
mais
gosto
It's
the
song
I
like
the
most
É
o
meu
lugar
It's
my
place
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
I'll
do
whatever
it
takes
but
it
can't
end
Não
me
deixa,
nem
pensar
Don't
leave
me,
don't
even
think
about
it
És
a
luz,
minha
luz
You're
the
light,
my
light
Que
não
pode
apagar
That
can't
be
turned
off
Se
é
pra
falar
de
amor
If
it's
to
talk
about
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valtinho Jota, Helder Celso, Andrea Amadeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.