Exaltasamba - Nem Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Nem Pensar




Nem Pensar
Don't even think about it
A gente vai continuar falando de amor agora hein? Vamo lá!
We're going to continue talking about love now, eh? Let's go!
Lá, laia, laia
La, laia, laia
Laia laia
Laia laia
Laia laia
Laia laia
Se é pra falar de amor
If it's about talking about love
Me deixa começar
Let me start
Sou louco por você
I'm crazy about you
não sei demonstrar!
I just don't know how to show it!
Se é pra falar de amor
If it's about talking about love
Meus olhos vão mostrar
My eyes will show
Em mim nada mudou
Nothing has changed in me
Você sempre será
You will always be
A luz que ilumina o meu céu
The light that illuminates my sky
O cantinho bom de voltar
The cozy corner to return to
É a canção que eu mais gosto
You are the song I like the most
É o meu lugar!
You are my place!
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Se é pra falar de amor
If it's about talking about love
Me deixa começar
Let me start
Sou louco por você
I'm crazy about you
não sei demonstrar!
I just don't know how to show it!
Se é pra falar de amor
If it's about talking about love
Meus olhos vão mostrar
My eyes will show
Em mim nada mudou
Nothing has changed in me
Você sempre será
You will always be
A luz que ilumina o meu céu
The light that illuminates my sky
O cantinho bom de voltar
The cozy corner to return to
É a canção que eu mais gosto
You are the song I like the most
É o meu lugar!
You are my place!
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
Eu faço o que for mas não pode acabar
I'll do whatever it takes but it can't end
Não me deixa, nem pensar
Don't leave me, don't even think about it
És a luz, minha luz
You are the light, my light
Que não pode apagar
That cannot be extinguished
Se é pra falar de amor
If it's about talking about love





Авторы: Valter De Jesus Adao, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu, Helder Celso Machado Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.