Текст и перевод песни Exaltasamba - Nem Pensar
A
gente
vai
continuar
falando
de
amor
agora
hein?
Vamo
lá!
Мы
продолжим
говорить
о
любви
сейчас,
хорошо?
Поехали!
Lá,
laia,
laia
Ла,
лайа,
лайа
Se
é
pra
falar
de
amor
Если
уж
говорить
о
любви,
Me
deixa
começar
Позволь
мне
начать.
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя,
Só
não
sei
demonstrar!
Просто
не
умею
показывать
это!
Se
é
pra
falar
de
amor
Если
уж
говорить
о
любви,
Meus
olhos
vão
mostrar
Мои
глаза
всё
покажут.
Em
mim
nada
mudou
Во
мне
ничего
не
изменилось,
Você
sempre
será
Ты
всегда
будешь
A
luz
que
ilumina
o
meu
céu
Светом,
что
освещает
мое
небо,
O
cantinho
bom
de
voltar
Уютным
уголком,
куда
хочется
вернуться,
É
a
canção
que
eu
mais
gosto
Песней,
которую
я
люблю
больше
всего,
É
o
meu
lugar!
Моим
местом!
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Se
é
pra
falar
de
amor
Если
уж
говорить
о
любви,
Me
deixa
começar
Позволь
мне
начать.
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя,
Só
não
sei
demonstrar!
Просто
не
умею
показывать
это!
Se
é
pra
falar
de
amor
Если
уж
говорить
о
любви,
Meus
olhos
vão
mostrar
Мои
глаза
всё
покажут.
Em
mim
nada
mudou
Во
мне
ничего
не
изменилось,
Você
sempre
será
Ты
всегда
будешь
A
luz
que
ilumina
o
meu
céu
Светом,
что
освещает
мое
небо,
O
cantinho
bom
de
voltar
Уютным
уголком,
куда
хочется
вернуться,
É
a
canção
que
eu
mais
gosto
Песней,
которую
я
люблю
больше
всего,
É
o
meu
lugar!
Моим
местом!
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
Eu
faço
o
que
for
mas
não
pode
acabar
Что
это
может
закончиться,
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Não
me
deixa,
nem
pensar
Даже
не
давай
мне
думать,
És
a
luz,
minha
luz
Ты
свет,
мой
свет,
Que
não
pode
apagar
Который
не
может
погаснуть.
Se
é
pra
falar
de
amor
Если
уж
говорить
о
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valter De Jesus Adao, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu, Helder Celso Machado Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.