Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvens de Algodão - Ao Vivo;
Wolken aus Watte - Live;
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Schwöre
ich,
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt
Ninguém
me
faz
feliz
como
você
me
fez
Niemand
macht
mich
so
glücklich,
wie
du
es
getan
hast
Olha
pra
mim
Schau
mich
an
Sem
rumo,
sem
carinho
e
sem
amor
Ohne
Richtung,
ohne
Zärtlichkeit
und
ohne
Liebe
(Amor,
amor,
amor)
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Eu
te
perdi
de
vista
mas
achei
nesse
país
Ich
habe
dich
aus
den
Augen
verloren,
aber
in
diesem
Land
gefunden
Peguei
carona
com
um
beija-flor
no
céu
Ich
bin
per
Anhalter
mit
einem
Kolibri
am
Himmel
geflogen
Voei
em
paz,
te
amei
demais
Ich
flog
in
Frieden,
ich
liebte
dich
zu
sehr
No
espaço,
no
universo,
flutuei
Im
Weltraum,
im
Universum,
schwebte
ich
(Voei,
voei,
voei)
(Flog,
flog,
flog)
Por
você
vivo
nas
nuvens
Für
dich
lebe
ich
in
den
Wolken
Nuvens
feitas
de
algodão
Wolken
aus
Watte
Por
você
cruzei
o
mundo
Für
dich
habe
ich
die
Welt
durchquert
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Ich
habe
alles
getan,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Sem
amor
não
vale
a
pena
Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht
É
só
seu
meu
coração
Mein
Herz
gehört
nur
dir
Tá
escrito
nas
estrelas
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Das
Schicksal
hat
mich
in
deine
Hände
gelegt
(Por
você
vivo
nas
nuvens)
vivo
nas
nuvens
(Für
dich
lebe
ich
in
den
Wolken)
lebe
in
den
Wolken
(Nuvens
feitas
de
algodão)
(Wolken
aus
Watte)
Por
você
cruzei
o
mundo
Für
dich
habe
ich
die
Welt
durchquert
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Ich
habe
alles
getan,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
(Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht)
(É
só
seu
meu
coração)
(Mein
Herz
gehört
nur
dir)
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben)
(O
destino
me
pousou
em
suas
mãos)
(Das
Schicksal
hat
mich
in
deine
Hände
gelegt)
Em
suas
mãos
In
deine
Hände
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Schwöre
ich,
habe
ich
mich
nie
wieder
verliebt
Ninguém
me
faz
feliz
como
você
me
fez
Niemand
macht
mich
so
glücklich,
wie
du
es
getan
hast
Olha
pra
mim
Schau
mich
an
Sem
rumo,
sem
carinho
e
sem
amor
Ohne
Richtung,
ohne
Zärtlichkeit
und
ohne
Liebe
(Amor,
amor,
amor)
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Eu
te
perdi
de
vista
mas
achei
nesse
país
Ich
habe
dich
aus
den
Augen
verloren,
aber
in
diesem
Land
gefunden
Peguei
carona
com
um
beija-flor
no
céu
Ich
bin
per
Anhalter
mit
einem
Kolibri
am
Himmel
geflogen
Voei
em
paz,
te
amei
demais
Ich
flog
in
Frieden,
ich
liebte
dich
zu
sehr
No
espaço,
no
universo,
flutuei
Im
Weltraum,
im
Universum,
schwebte
ich
(Voei,
voei,
voei)
(Flog,
flog,
flog)
(Por
você)
vivo
nas
nuvens
(Für
dich)
lebe
ich
in
den
Wolken
(Nuvens
feitas
de
algodão)
nas
nuvens
(Wolken
aus
Watte)
in
den
Wolken
Por
você
cruzei
o
mundo
Für
dich
habe
ich
die
Welt
durchquert
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Ich
habe
alles
getan,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
Sem
amor
não
vale
a
pena
(Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht)
Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht
(É
só
seu
meu
coração)
É
só
seu
meu
coração
(Mein
Herz
gehört
nur
dir)
Mein
Herz
gehört
nur
dir
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben)
O
destino
me
pousou
(em
suas
mãos)
em
suas
mãos
Das
Schicksal
hat
mich
in
deine
Hände
gelegt
(in
deine
Hände)
(Por
você
vivo
nas
nuvens)
Por
você
vivo
nas
nuvens
(Für
dich
lebe
ich
in
den
Wolken)
Für
dich
lebe
ich
in
den
Wolken
(Nuvens
feitas
de
algodão)
(Wolken
aus
Watte)
(Por
você
cruzei
o
mundo)
(Für
dich
habe
ich
die
Welt
durchquert)
Eu
fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Ich
habe
alles
getan,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
Sem
amor
não
vale
a
pena
(Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht)
Ohne
Liebe
lohnt
es
sich
nicht
(É
só
seu
meu
coração)
(Mein
Herz
gehört
nur
dir)
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben)
O
destino
me
pousou
(em
suas
mãos)
em
suas
mãos
Das
Schicksal
hat
mich
in
deine
Hände
gelegt
(in
deine
Hände)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.