Текст и перевод песни Exaltasamba - Nuvens de Algodão - Ao Vivo;
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Я
клянусь,
больше
никогда
не
влюбился
Ninguém
me
faz
feliz
como
você
me
fez
Никто
не
делает
меня
счастливым,
как
вы
сделали
меня
Olha
pra
mim
Смотрит
на
меня
Sem
rumo,
sem
carinho
e
sem
amor
Без
компаса,
без
ласки
и
без
любви
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
Eu
te
perdi
de
vista
mas
achei
nesse
país
Я
тебя
потерял
зрения,
но
я
нашел
в
этой
стране
Peguei
carona
com
um
beija-flor
no
céu
Взял
прокатиться
с
колибри
в
небо
Voei
em
paz,
te
amei
demais
Я
прилетел
в
мире,
возлюбил
тебя
слишком
много
No
espaço,
no
universo,
flutuei
В
космосе,
во
вселенной,
и
я
поплыл
(Voei,
voei,
voei)
(Я
прилетел,
прилетел,
прилетел)
Por
você
vivo
nas
nuvens
Почему
вы
живы
в
облаках
Nuvens
feitas
de
algodão
Облака
сделаны
из
хлопка
Por
você
cruzei
o
mundo
За
тебя
я
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтоб
привлечь
его
внимание
Sem
amor
não
vale
a
pena
Без
любви
не
стоит
É
só
seu
meu
coração
Только
мое
сердце
Tá
escrito
nas
estrelas
Тут
написано
в
звездах
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Судьба
меня
приземлился
в
ваших
руках
(Por
você
vivo
nas
nuvens)
vivo
nas
nuvens
(Вы
живы
в
облаках)
живу
в
облаках
(Nuvens
feitas
de
algodão)
(Нет
хлопка)
Por
você
cruzei
o
mundo
За
тебя
я
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтоб
привлечь
его
внимание
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
(Без
любви
не
стоит)
(É
só
seu
meu
coração)
(Только
мое
сердце)
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Хорошо
написано
в
звездах)
(O
destino
me
pousou
em
suas
mãos)
(Судьба
мне,
приземлился
на
руки)
Em
suas
mãos
В
ваших
руках
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Я
клянусь,
больше
никогда
не
влюбился
Ninguém
me
faz
feliz
como
você
me
fez
Никто
не
делает
меня
счастливым,
как
вы
сделали
меня
Olha
pra
mim
Смотрит
на
меня
Sem
rumo,
sem
carinho
e
sem
amor
Без
компаса,
без
ласки
и
без
любви
(Amor,
amor,
amor)
(Любовь,
любовь,
любовь)
Eu
te
perdi
de
vista
mas
achei
nesse
país
Я
тебя
потерял
зрения,
но
я
нашел
в
этой
стране
Peguei
carona
com
um
beija-flor
no
céu
Взял
прокатиться
с
колибри
в
небо
Voei
em
paz,
te
amei
demais
Я
прилетел
в
мире,
возлюбил
тебя
слишком
много
No
espaço,
no
universo,
flutuei
В
космосе,
во
вселенной,
и
я
поплыл
(Voei,
voei,
voei)
(Я
прилетел,
прилетел,
прилетел)
(Por
você)
vivo
nas
nuvens
(Вы)
жить
в
облаках
(Nuvens
feitas
de
algodão)
nas
nuvens
(Облака
сделаны
из
хлопка)
в
облаках
Por
você
cruzei
o
mundo
За
тебя
я
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтоб
привлечь
его
внимание
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
Sem
amor
não
vale
a
pena
(Без
любви
не
стоит)
Без
любви
не
стоит
(É
só
seu
meu
coração)
É
só
seu
meu
coração
(Только
мое
сердце)
Это
только
мое
сердце
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Хорошо
написано
в
звездах)
O
destino
me
pousou
(em
suas
mãos)
em
suas
mãos
Судьба
меня
приземлился
(на
руки)
в
свои
руки
(Por
você
vivo
nas
nuvens)
Por
você
vivo
nas
nuvens
(Вы
живы
в
облаках)
, вы
живы
в
облаках
(Nuvens
feitas
de
algodão)
(Нет
хлопка)
(Por
você
cruzei
o
mundo)
(За
тебя
я
в
мире)
Eu
fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Я
сделал
все,
чтоб
привлечь
его
внимание
(Sem
amor
não
vale
a
pena)
Sem
amor
não
vale
a
pena
(Без
любви
не
стоит)
Без
любви
не
стоит
(É
só
seu
meu
coração)
(Только
мое
сердце)
(Tá
escrito
nas
estrelas)
(Хорошо
написано
в
звездах)
O
destino
me
pousou
(em
suas
mãos)
em
suas
mãos
Судьба
меня
приземлился
(на
руки)
в
свои
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.