Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
nasceu
um
pro
outro
Wir
sind
füreinander
geboren
Pra
que
vai
fugir
da
verdade
Warum
willst
du
vor
der
Wahrheit
fliehen
As
marcas
ficaram
no
corpo
Die
Spuren
blieben
am
Körper
Da
primeira
transa
a
saudade
Vom
ersten
Mal
die
Sehnsucht
Não
teve
um
amanhecer
Es
gab
keinen
Morgenanbruch
Que
a
gente
não
se
entregou
An
dem
wir
uns
nicht
hingaben
Repleto
do
teu
prazer
Erfüllt
von
deiner
Lust
Teu
fogo
no
meu
calor
Dein
Feuer
in
meiner
Hitze
Não
sei
até
quando
te
espero
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
auf
dich
warte
Mas
sei
que
ainda
te
quero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
noch
will
Não
posso
negar
meu
desejo
Ich
kann
mein
Verlangen
nicht
leugnen
Eu
perco
meu
chão
se
te
vejo
Ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen,
wenn
ich
dich
sehe
Carente
do
meu
amor
Sehnsüchtig
nach
meiner
Liebe
Sofrendo
sem
ter
por
que,
ê
Leidend
ohne
Grund,
eh
Não
vê
que
o
meu
coração
Siehst
du
nicht,
dass
mein
Herz
Quer
você,
quer
você
Dich
will,
dich
will
Quer
você,
quer
você
Dich
will,
dich
will
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Não
pode
ser
nosso
fim
Das
kann
nicht
unser
Ende
sein
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Warum
liebst
du
nicht
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Wenn
derjenige,
der
den
Fehler
machte,
es
doch
gut
meinte
Essa
distância
é
ruim
Diese
Distanz
ist
schlimm
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Não
pode
ser
nosso
fim
Das
kann
nicht
unser
Ende
sein
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Warum
liebst
du
nicht
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Wenn
derjenige,
der
den
Fehler
machte,
es
doch
gut
meinte
Essa
distância
é
ruim
Diese
Distanz
ist
schlimm
Uh-uh-oh-oh-oh-oh
Uh-uh-oh-oh-oh-oh
A
gente
nasceu
um
pro
outro
Wir
sind
füreinander
geboren
Pra
que
vai
fugir
da
verdade
Warum
willst
du
vor
der
Wahrheit
fliehen
As
marcas
ficaram
no
corpo
Die
Spuren
blieben
am
Körper
Da
primeira
transa
a
saudade
Vom
ersten
Mal
die
Sehnsucht
Não
teve
um
amanhecer
Es
gab
keinen
Morgenanbruch
Que
a
gente
não
se
entregou
An
dem
wir
uns
nicht
hingaben
Repleto
do
teu
prazer
Erfüllt
von
deiner
Lust
Teu
fogo
no
meu
calor
Dein
Feuer
in
meiner
Hitze
Não
sei
até
quando
te
espero
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
auf
dich
warte
Mas
sei
que
ainda
te
quero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
noch
will
Não
posso
negar
meu
desejo
Ich
kann
mein
Verlangen
nicht
leugnen
Eu
perco
meu
chão
se
te
vejo
Ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen,
wenn
ich
dich
sehe
Carente
do
meu
amor
Sehnsüchtig
nach
meiner
Liebe
Sofrendo
sem
ter
por
que,
ê
Leidend
ohne
Grund,
eh
Não
vê
que
o
meu
coração
Siehst
du
nicht,
dass
mein
Herz
Quer
você,
quer
você
Dich
will,
dich
will
Quer
você,
quer
você
Dich
will,
dich
will
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Não
pode
ser
nosso
fim
Das
kann
nicht
unser
Ende
sein
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Warum
liebst
du
nicht
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Wenn
derjenige,
der
den
Fehler
machte,
es
doch
gut
meinte
Essa
distância
é
ruim
Diese
Distanz
ist
schlimm
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Não
pode
ser
nosso
fim
Das
kann
nicht
unser
Ende
sein
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Warum
liebst
du
nicht
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Wenn
derjenige,
der
den
Fehler
machte,
es
doch
gut
meinte
Essa
distância
é
ruim
Diese
Distanz
ist
schlimm
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Não
pode
ser
nosso
fim
Das
kann
nicht
unser
Ende
sein
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.