Exaltasamba - Não Seria Justo - перевод текста песни на немецкий

Não Seria Justo - Exaltasambaперевод на немецкий




Não Seria Justo
Es wäre nicht fair
(Tá chegando a hora de te encontrar)
(Die Zeit kommt, dich zu treffen)
E eu não sei como vou falar pra você
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
(Que eu vou embora e eu vou voltar)
(Dass ich weggehe und zurückkehren werde)
Pra quem meu coração não quis esquecer
Zu der, die mein Herz nicht vergessen wollte
(Tá chegando a hora de te encontrar)
(Die Zeit kommt, dich zu treffen)
E eu não sei como vou falar pra você
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
(Que eu vou embora e eu vou voltar)
(Dass ich weggehe und zurückkehren werde)
Pra quem meu coração não quis esquecer
Zu der, die mein Herz nicht vergessen wollte
(Juro, eu tentei te amar, juro, tentei me entregar)
(Ich schwöre, ich habe versucht, dich zu lieben, ich schwöre, ich habe versucht, mich hinzugeben)
Mas toda vez que eu olho pra você eu lembro dela
Aber jedes Mal, wenn ich dich ansehe, erinnere ich mich an sie
(Você não merece, isso me enlouquece)
(Du verdienst das nicht, das macht mich verrückt)
Não vai ter jeito, eu vou ter que te abandonar
Es gibt keinen Ausweg, ich werde dich verlassen müssen
(Não seria justo ficar do seu lado)
(Es wäre nicht fair, an deiner Seite zu bleiben)
Ser tão bem tratado e viver por viver
So gut behandelt zu werden und nur so vor mich hin zu leben
(Tô sendo sincero, o que eu não quero)
(Ich bin ehrlich, was ich nicht will)
É te atrasar e te fazer sofrer
Ist, dich aufzuhalten und dich leiden zu lassen
(Tá sendo difícil falar tudo isso)
(Es fällt mir schwer, all das zu sagen)
Assumo o meu erro, o culpado fui eu
Ich übernehme meinen Fehler, der Schuldige war ich
Mas infelizmente não mando em meu coração
Aber leider befehle ich nicht über mein Herz
E ele não te escolheu
Und es hat dich nicht erwählt
(Tá chegando a hora de te encontrar)
(Die Zeit kommt, dich zu treffen)
E eu não sei como vou falar pra você
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
(Que eu vou embora e eu vou voltar)
(Dass ich weggehe und zurückkehren werde)
Pra quem meu coração não quis esquecer
Zu der, die mein Herz nicht vergessen wollte
(Juro, eu tentei te amar, juro, tentei me entregar)
(Ich schwöre, ich habe versucht, dich zu lieben, ich schwöre, ich habe versucht, mich hinzugeben)
Mas toda vez que eu olho pra você, eu lembro dela
Aber jedes Mal, wenn ich dich ansehe, erinnere ich mich an sie
(Você não merece, isso me enlouquece)
(Du verdienst das nicht, das macht mich verrückt)
Não vai ter jeito, eu vou ter que te abandonar
Es gibt keinen Ausweg, ich werde dich verlassen müssen
(Não seria justo ficar do seu lado)
(Es wäre nicht fair, an deiner Seite zu bleiben)
Ser tão bem tratado e viver por viver
So gut behandelt zu werden und nur so vor mich hin zu leben
(Tô sendo sincero, o que eu não quero)
(Ich bin ehrlich, was ich nicht will)
É te atrasar e te fazer sofrer
Ist, dich aufzuhalten und dich leiden zu lassen
(Tá sendo difícil falar tudo isso)
(Es fällt mir schwer, all das zu sagen)
Assumo o meu erro, o culpado fui eu
Ich übernehme meinen Fehler, der Schuldige war ich
Mas infelizmente não mando em meu coração
Aber leider befehle ich nicht über mein Herz
E ele não, não te escolheu
Und es hat dich nicht, nicht erwählt
(Não seria justo ficar do seu lado)
(Es wäre nicht fair, an deiner Seite zu bleiben)
Ser tão bem tratado e viver por viver
So gut behandelt zu werden und nur so vor mich hin zu leben
(Tô sendo sincero, o que eu não quero)
(Ich bin ehrlich, was ich nicht will)
É te atrasar e te fazer sofrer
Ist, dich aufzuhalten und dich leiden zu lassen
(Tá sendo difícil falar tudo isso)
(Es fällt mir schwer, all das zu sagen)
Assumo o meu erro, o culpado fui eu
Ich übernehme meinen Fehler, der Schuldige war ich
Mas infelizmente não mando em meu coração
Aber leider befehle ich nicht über mein Herz
E ele não te escolheu
Und es hat dich nicht erwählt
(Tá chegando a hora de) te encontrar
(Die Zeit kommt,) dich zu treffen





Авторы: Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.