Exaltasamba - Onde Mora O Pagode / Essa É A Hora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Onde Mora O Pagode / Essa É A Hora




Onde Mora O Pagode / Essa É A Hora
Where the Pagode Lives / This Is the Time
No morro o cavaco chora
On the hill, the cavaquinho cries
Pra valer
For real
É que o pagode mora
That's where the pagode lives
E vai até o amanhecer
And goes on until dawn
Quem está embaixo quer subir
Those below want to climb
Quem vive em cima quer ficar
Those who live above want to stay
Pra quem não conhece, vou dizer
For those who don't know, I'll tell you
no morro o pagode é pra valer (no morro)
There on the hill, the pagode is for real (on the hill)
No morro o cavaco chora
On the hill, the cavaquinho cries
Pra valer
For real
É que o pagode mora
That's where the pagode lives
E vai até o amanhecer
And goes on until dawn
Quem está embaixo quer subir
Those below want to climb
Quem vive em cima quer ficar
Those who live above want to stay
Pra quem não conhece, vou dizer
For those who don't know, I'll tell you
no morro o pagode é pra valer
There on the hill, the pagode is for real
no alto se tem a tradição
Up high, there is the tradition
Da mais pura e sublime poesia
Of the purest and most sublime poetry
Quem vive sobrevive de ilusão
Those who live there survive on illusion
Sempre é iluminado pela sua inspiração (no morro)
Always illuminated by their inspiration (on the hill)
No morro o cavaco chora
On the hill, the cavaquinho cries
Pra valer
For real
É que o pagode mora
That's where the pagode lives
E vai até o amanhecer
And goes on until dawn
Quem está embaixo quer subir
Those below want to climb
Quem vive em cima quer ficar
Those who live above want to stay
Pra quem não conhece, vou dizer
For those who don't know, I'll tell you
no morro o pagode é pra valer
There on the hill, the pagode is for real
Sempre o samba é de primeira
The samba is always first class
Não importa a segunda
It doesn't matter the second
Chega gringo, chega jovem
Foreigners arrive, young people arrive
Todos vêm participar
Everyone comes to participate
E a mulata mais faceira
And the most charming mulatto woman
Sempre se faz encantar (no morro, no morro)
Always gets enchanted (on the hill, on the hill)
No morro o cavaco chora
On the hill, the cavaquinho cries
Pra valer
For real
É que o pagode mora
That's where the pagode lives
E vai até o amanhecer (quem está em cima)
And goes on until dawn (those who are above)
Quem está embaixo quer subir
Those below want to climb
Quem vive em cima quer ficar
Those who live above want to stay
Pra quem não conhece, vou dizer isso aí!)
For those who don't know, I'll tell you (that's right!)
no morro o pagode é pra valer
There on the hill, the pagode is for real
no morro o pagode é pra valer
There on the hill, the pagode is for real
(Lá no morro o pagode é pra valer)
(There on the hill, the pagode is for real)
É, no morro o pagode é pra valer
Yeah, there on the hill, the pagode is for real
(Lá no morro o pagode é pra valer)
(There on the hill, the pagode is for real)
Essa é a hora Chrigor agora é tudo com você!
This is the time, Chrigor, now it's all up to you!
Deixa comigo!
Leave it to me!
foi o dia
The day is gone
(Preciso me arrumar)
(I need to get ready)
E vem a noite
And the night comes
(Vou a viola afinar)
(I'm going to tune the viola)
E é noite
And it's already night
(Vou me encontrar com Iáiá)
(I'm going to meet Iáiá)
Na despedida
At the farewell
(Ela se põe a chorar) Ê, mas eu vou, que que tem?
(She starts to cry) Hey, but I'm going, what's the matter?
foi o dia (Vamo lá!)
The day is gone (Let's go!)
(Preciso me arrumar)
(I need to get ready)
E vem a noite
And the night comes
(Vou a viola afinar)
(I'm going to tune the viola)
E é noite
And it's already night
(Vou me encontrar com Iáiá)
(I'm going to meet Iáiá)
Na despedida
At the farewell
(Ela se põe a chorar)
(She starts to cry)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar (mas eu vou, mas eu vou)
I can't stay (but I'm going, but I'm going)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar
I can't stay
Hoje eu canto
Today I sing
O encanto, os encantos da felicidade
The charm, the charms of happiness
Vai ser mais seguro no nosso futuro
It will be safer in our future
Em cima do muro não pra ficar!
On top of the wall you can't stay!
Eu te quero
I want you
Em sedas chinesas de carro importado
In Chinese silks in an imported car
Te amo e desejo você ao meu lado
I love you and want you by my side
Mas deu minha hora, não fique a chorar!
But my time has come, don't cry!
foi o dia (Que que tem?)
The day is gone (What's the matter?)
Preciso me arrumar
I need to get ready
E vem a noite
And the night comes
Vou a viola afinar
I'm going to tune the viola
E é noite
And it's already night
Vou me encontrar com Iáiá
I'm going to meet Iáiá
Na despedida
At the farewell
Ela se põe a chorar
She starts to cry
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar (nem eu)
I can't stay (neither can I)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar (eu vou, eu vou, eu vou!)
I can't stay (I'm going, I'm going, I'm going!)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar (eu não posso ficar)
I can't stay (I can't stay)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar (eu vou pra roda sambar)
I can't stay (I'm going to the samba circle to dance)
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que deu minha hora, preciso ir embora
My time has come, I need to leave
Não posso ficar
I can't stay





Авторы: Ademir Fogaca, Alemao Do Banjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.