Exaltasamba - Que Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Que Saudade




Que Saudade
How I Miss You
Sentindo que você ia me deixar
Feeling that you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I gradually pushed myself away
Pra te esquecer, antes que você me diga
To forget you, before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I don't call you anymore
Vou tentar amenizar...
I'm going to try to ease...
A dor que você vai deixar no peito
The pain that you will leave in the chest
De quem viveu pra te amar
Of someone who lived only to love you
É sempre assim...
It's always like this...
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar ser feliz sem você
I'm going to try to be happy without you
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes me cry
Que saudade, que saudade!
How I miss you, how I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I tried so hard to have you
E o que me resta é chorar
And all I have left is to cry
De saudade, de saudade!
From longing, from longing!
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes me cry
Que saudade, que saudade!
How I miss you, how I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I tried so hard to have you
E o que me resta é chorar
And all I have left is to cry
De saudade, de saudade!
From longing, from longing!
Sentindo que você ia me deixar
Feeling that you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I gradually pushed myself away
Pra te esquecer, antes que você me diga
To forget you, before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I don't call you anymore
Vou tentar amenizar...
I'm going to try to ease...
A dor que você vai deixar no peito
The pain that you will leave in the chest
De quem viveu pra te amar
Of someone who lived only to love you
É sempre assim...
It's always like this...
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar ser feliz sem você
I'm going to try to be happy without you
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes me cry
Que saudade, que saudade!
How I miss you, how I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I tried so hard to have you
E o que me resta é chorar
And all I have left is to cry
De saudade, de saudade!
From longing, from longing!
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes me cry
Que saudade, que saudade!
How I miss you, how I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I tried so hard to have you
E o que me resta é chorar
And all I have left is to cry
De saudade, de saudade!
From longing, from longing!
De saudade
From longing
É, quando é forte, faz sofrer...
Yeah, when it's strong, it hurts...





Авторы: Thiago Andre Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.