Текст и перевод песни Exaltasamba - Que Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Saudade
Как же мне тебя не хватает
Sentindo
que
você
ia
me
deixar
Чувствуя,
что
ты
меня
бросишь,
Eu
fui
me
afastando
devagar
Я
начал
медленно
отдаляться.
Pra
te
esquecer,
antes
que
você
me
diga
Чтобы
забыть
тебя
прежде,
чем
ты
скажешь,
Que
não
quer
mais
me
beijar
Что
больше
не
хочешь
меня
целовать.
Eu
não
te
ligo
mais
Я
больше
не
звоню
тебе,
Vou
tentar
amenizar...
Пытаюсь
смягчить...
A
dor
que
você
vai
deixar
no
peito
Боль,
которую
ты
оставишь
в
груди,
De
quem
viveu
só
pra
te
amar
Того,
кто
жил
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
É
sempre
assim...
Так
всегда...
Quanto
mais
amor
existe
Чем
больше
любви,
É
maior
a
dor
do
fim
Тем
сильнее
боль
разлуки.
Vou
tentar
ser
feliz
sem
você
Я
попытаюсь
быть
счастливым
без
тебя.
É,
quando
é
forte,
faz
sofrer
Ведь
сильная
любовь
причиняет
страдания,
Se
é
de
verdade,
faz
chorar
А
настоящая
любовь
заставляет
плакать.
Que
saudade,
que
saudade!
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
как
же
мне
тебя
не
хватает!
É,
tanto
eu
fiz
pra
ter
você
Столько
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
E
o
que
me
resta
é
chorar
И
всё,
что
мне
осталось
— это
плакать
De
saudade,
de
saudade!
От
тоски,
от
тоски
по
тебе!
É,
quando
é
forte,
faz
sofrer
Ведь
сильная
любовь
причиняет
страдания,
Se
é
de
verdade,
faz
chorar
А
настоящая
любовь
заставляет
плакать.
Que
saudade,
que
saudade!
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
как
же
мне
тебя
не
хватает!
É,
tanto
eu
fiz
pra
ter
você
Столько
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
E
o
que
me
resta
é
chorar
И
всё,
что
мне
осталось
— это
плакать
De
saudade,
de
saudade!
От
тоски,
от
тоски
по
тебе!
Sentindo
que
você
ia
me
deixar
Чувствуя,
что
ты
меня
бросишь,
Eu
fui
me
afastando
devagar
Я
начал
медленно
отдаляться.
Pra
te
esquecer,
antes
que
você
me
diga
Чтобы
забыть
тебя
прежде,
чем
ты
скажешь,
Que
não
quer
mais
me
beijar
Что
больше
не
хочешь
меня
целовать.
Eu
não
te
ligo
mais
Я
больше
не
звоню
тебе,
Vou
tentar
amenizar...
Пытаюсь
смягчить...
A
dor
que
você
vai
deixar
no
peito
Боль,
которую
ты
оставишь
в
груди,
De
quem
viveu
só
pra
te
amar
Того,
кто
жил
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
É
sempre
assim...
Так
всегда...
Quanto
mais
amor
existe
Чем
больше
любви,
É
maior
a
dor
do
fim
Тем
сильнее
боль
разлуки.
Vou
tentar
ser
feliz
sem
você
Я
попытаюсь
быть
счастливым
без
тебя.
É,
quando
é
forte,
faz
sofrer
Ведь
сильная
любовь
причиняет
страдания,
Se
é
de
verdade,
faz
chorar
А
настоящая
любовь
заставляет
плакать.
Que
saudade,
que
saudade!
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
как
же
мне
тебя
не
хватает!
É,
tanto
eu
fiz
pra
ter
você
Столько
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
E
o
que
me
resta
é
chorar
И
всё,
что
мне
осталось
— это
плакать
De
saudade,
de
saudade!
От
тоски,
от
тоски
по
тебе!
É,
quando
é
forte,
faz
sofrer
Ведь
сильная
любовь
причиняет
страдания,
Se
é
de
verdade,
faz
chorar
А
настоящая
любовь
заставляет
плакать.
Que
saudade,
que
saudade!
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
как
же
мне
тебя
не
хватает!
É,
tanto
eu
fiz
pra
ter
você
Столько
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
E
o
que
me
resta
é
chorar
И
всё,
что
мне
осталось
— это
плакать
De
saudade,
de
saudade!
От
тоски,
от
тоски
по
тебе!
É,
quando
é
forte,
faz
sofrer...
Ведь
сильная
любовь
причиняет
страдания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Andre Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.