Текст и перевод песни Exaltasamba - Quero Sentir De Novo / Oposto Do Meu Ser - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Sentir De Novo / Oposto Do Meu Ser - Ao Vivo
I Want to Feel Again / The Opposite of My Being - Live
Quero
sentir
de
novo
I
want
to
feel
again
Aquela
antiga
emoção
That
old
emotion
De
te
ver
chegando
Of
seeing
you
arriving
Pra
alegrar
meu
coração
To
gladden
my
heart
Vem
para
aliviar
o
meu
interior
Come
to
ease
my
inner
being
Só
o
meu
bom
Deus
é
sabedor
do
quanto
eu
Only
my
good
God
knows
how
much
I
Preciso
de
carinho
Need
affection
A
sua
ausência
fez
a
paz
renunciar
Your
absence
made
peace
give
up
E
rumou
pra
outros
caminhos
And
went
to
other
paths
E
me
deixou
perdido
na
escuridão
And
left
me
lost
in
the
dark
Profundo
abismo
da
paixão
Deep
abyss
of
passion
Diz
que
eu
não
sou
merecedor
Says
that
I
am
not
worthy
Causando
um
reboliço
no
meu
coração
Causing
a
stir
in
my
heart
Só
meu
bom
Deus
é
sabedor
do
quanto
eu
Only
my
good
God
knows
how
much
I
Sofri
com
a
separação
Suffered
from
the
separation
Sei
que
você
também
sofreu
I
know
that
you
also
suffered
Destino
transformaste
a
sorte
do
meu
dia
a
dia
Fate
transformed
the
luck
of
my
daily
life
Não
dá,
pra
explicar
a
tentação
It
is
not
possible
to
explain
the
temptation
De
atar
nossos
laços
de
amor
como
já
foi
um
dia
To
tie
our
love
bonds
as
it
once
was
Fazer
o
sol
brilhar
Make
the
sun
shine
Ressuscitar
o
amor
Resurrect
love
Iluminar
meu
céu
Light
up
my
sky
Trazer-me
teu
calor
Bring
me
your
warmth
Vem
receber
o
amor
que
eu
tenho
pra
te
dar
Come
and
receive
the
love
I
have
to
give
you
Você
não
pode
imaginar
o
quanto
eu
You
cannot
imagine
how
much
I
Quero
sentir
de
novo
Want
to
feel
again
Quero
sentir
de
novo
I
want
to
feel
again
Quero
sentir
de
novo
I
want
to
feel
again
Quero
sentir
de
novo
I
want
to
feel
again
Voce
é
meu
tudo
You
are
my
everything
Eu
sou
o
seu
nada
I
am
your
nothing
Voce
é
o
oposto
do
meu
ser
You
are
the
opposite
of
my
being
Ah!
Pode
ser
que
o
querer
Oh!
Can
be
that
the
desire
Conjumine
com
você
To
unite
with
You
Vou
dizer
pros
meus
"ais"
I'm
going
to
tell
my
friends
Que
o
temporal
passou
That
the
storm
has
passed
É
tempo
de
bonança
It
is
a
time
of
plenty
De
restaurar
das
trevas
To
restore
from
the
darkness
Uma
luz
de
esperança
A
light
of
hope
Eu
sofri,
eu
chorei,
me
perdi
te
encontrei
I
suffered,
I
cried,
I
lost
myself
and
found
you
Você
pacificou
o
que
era
meu
e
hoje
é
seu
You
pacified
what
was
mine,
and
today
is
yours
Você
é
meu
oceano
You
are
my
ocean
Futuro
dos
meus
planos
Future
of
my
plans
Em
parte
tu
me
interas
In
part
you
interest
me
És
minha
de
outras
eras
You
are
mine
from
other
eras
Verão
na
primavera,
sacia
meu
prazer
Summer
in
spring,
satiate
my
pleasure
Melhor
que
te
querer
é
ter
você
(Bem
melhor
que
te
querer
é
ter
você)
Better
than
wanting
you
is
to
have
you
(Much
better
than
wanting
you
is
to
have
you)
Verão
na
primavera,
sacia
meu
prazer
Summer
in
spring,
satiate
my
pleasure
Melhor
que
te
querer
é
ter
você
(É
ter
você)
Better
than
wanting
you
is
to
have
you
(Is
to
have
you)
Verão
na
primavera,
sacia
meu
prazer
Summer
in
spring,
satiate
my
pleasure
Melhor
que
te
querer
é
ter
você
Better
than
wanting
you
is
to
have
you
Verão
na
primavera,
sacia
meu
prazer
Summer
in
spring,
satiate
my
pleasure
Melhor
que
te
querer
é
ter
você
Better
than
wanting
you
is
to
have
you
(Voce
é
meu
tudo)
(You
are
my
everything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato, Juninho, Lisbon Chrigor, Pericles, Rui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.