Текст и перевод песни Exaltasamba - Tchau e Benca
Tchau e Benca
Пока и будь благословенна
Ah,
por
falta
de
aviso
não
foi,
né
Ах,
ты
не
можешь
сказать,
что
я
тебя
не
предупреждал,
Agora
quer
voltar
А
теперь
хочешь
вернуться.
Não
mete
essa
Даже
не
думай.
Eu
bem
que
te
falei,
por
favor
não
brinque
comigo
Я
же
тебе
говорил,
прошу,
не
играй
со
мной.
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
não
faz
sentido
Я
знаю,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла,
Mas
parei
(parei)
Но
я
закончил
(закончил).
Não
posso
perder
tempo
com
alguém
que
não
me
faz
bem
Я
не
могу
тратить
время
на
ту,
кто
делает
мне
плохо.
Faz
tempo
que
eu
cansei,
mas
tava
faltando
coragem
Я
давно
устал,
но
мне
не
хватало
смелости.
Agora
vem
aqui
А
теперь
ты
пришла
сюда
Dizer
que
vai
mudar
Говорить,
что
изменишься.
Dá
vontade
de
rir
Хочется
смеяться.
Não
dá
pra
acreditar
(para)
Не
могу
поверить
(хватит).
Para
de
fingir
Хватит
притворяться.
Já
me
decidi
Я
уже
решил.
Adeus,
paixão
Прощай,
любовь.
O
que
eu
posso
fazer
Что
я
могу
сделать,
Se
você
não
pode
dar
Если
ты
не
можешь
дать
O
amor
que
eu
sonhei
Ту
любовь,
о
которой
я
мечтал.
Sinto,
mas
vou
te
deixar
Прости,
но
я
тебя
оставлю.
Eu
já
não
me
sinto
bem
Мне
уже
нехорошо
Com
sua
presença
От
твоего
присутствия.
Seu
tempo
acabou
Твое
время
вышло.
Vai,
tchau
e
bença
(tchau,
tchau)
Иди,
пока
и
будь
благословенна
(пока,
пока).
(O
que
eu
posso
fazer)
Bate
na
palma
da
mão
(Что
я
могу
сделать)
Хлопни
в
ладоши.
(Se
você
não
pode
dar)
Sai
do
emu
pé,
pô
(Если
ты
не
можешь
дать)
Уйди
с
моей
дороги.
(O
amor
que
eu
sonhei)
(Ту
любовь,
о
которой
я
мечтал)
(Sinto,
mas
vou
te
deixar)
Eu
vou
partir
(Прости,
но
я
тебя
оставлю)
Я
уйду.
(Eu
já
não
me
sinto
bem)
(Мне
уже
нехорошо)
(Com
sua
presença)
(От
твоего
присутствия)
(Seu
tempo
acabou)
(Твое
время
вышло)
(Vai,
tchau
e
bença)
(Иди,
пока
и
будь
благословенна)
Eu
bem
que
te
falei,
por
favor
não
brinque
comigo
Я
же
тебе
говорил,
прошу,
не
играй
со
мной.
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
não
faz
sentido
Я
знаю,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла,
Mas
parei,
parei
com
você
Но
я
закончил,
закончил
с
тобой.
Não
posso
perder
tempo
com
alguém
que
não
me
faz
bem
Я
не
могу
тратить
время
на
ту,
кто
делает
мне
плохо.
Faz
tempo
que
eu
cansei,
mas
tava
faltando
coragem
Я
давно
устал,
но
мне
не
хватало
смелости.
Consegui
(graças
a
Deus)
Справился
(слава
Богу).
Agora
vem
aqui
А
теперь
ты
пришла
сюда
Dizer
que
vai
mudar
Говорить,
что
изменишься.
Dá
vontade
de
rir,
ha
Хочется
смеяться,
ха.
Não
dá
pra
acreditar
(para)
Не
могу
поверить
(хватит).
Para
de
fingir
Хватит
притворяться.
Já
me
decidi
Я
уже
решил.
Adeus,
paixão
(vem)
Прощай,
любовь
(ну
же).
O
que
eu
posso
fazer
(Sabe)
Что
я
могу
сделать
(Знаешь)
(Se
você
não
pode
dar)
O
amor
(Если
ты
не
можешь
дать)
Любовь
(O
amor
que
eu
sonhei)
Que
eu
sonhei
(Ту
любовь,
о
которой
я
мечтал)
О
которой
я
мечтал
(Sinto,
mas
vou
te
deixar)
Eu
vou
partir
(Прости,
но
я
тебя
оставлю)
Я
уйду.
(Eu
já
não
me
sinto
bem)
Eu
já
parti
(Мне
уже
нехорошо)
Я
уже
ушел.
(Com
sua
presença)
(От
твоего
присутствия)
(Seu
tempo
acabou)
(Твое
время
вышло)
(Vai,
tchau
e
bença)
Tchau,
tchau
(Иди,
пока
и
будь
благословенна)
Пока,
пока.
(O
que
eu
posso
fazer)
O
que
eu
posso
fazer
(Что
я
могу
сделать)
Что
я
могу
сделать
(Se
você
não
pode
dar)
Se
você
não
pode
dar
(Если
ты
не
можешь
дать)
Если
ты
не
можешь
дать
(O
amor
que
eu
sonhei)
O
amor
que
eu
sonhei
(Ту
любовь,
о
которой
я
мечтал)
Ту
любовь,
о
которой
я
мечтал
(Sinto,
mas
vou
te
deixar)
Eu
vou
partir
(Прости,
но
я
тебя
оставлю)
Я
уйду.
(Eu
já
não
me
sinto
bem)
Eu
já
parti
(Мне
уже
нехорошо)
Я
уже
ушел.
(Com
sua
presença)
Sai
(От
твоего
присутствия)
Уходи.
(Seu
tempo
acabou)
(Твое
время
вышло)
(Vai,
tchau
e
bença)
Não
deu
moral,
pô,
tchau
(Иди,
пока
и
будь
благословенна)
Ты
не
ценила,
пока,
пока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa Thiago Andre, Brito Gabriel Abayomi Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.