Exaltasamba - Tchau e Bença - Ao Vivo; - перевод текста песни на немецкий

Tchau e Bença - Ao Vivo; - Exaltasambaперевод на немецкий




Tchau e Bença - Ao Vivo;
Tschüss und Segen - Live;
Ah! Por falta de aviso não foi, né?
Ah! An einer Warnung lag es nicht, oder?
Agora quer voltar?
Jetzt willst du zurückkommen?
Não mete essa
Komm mir nicht damit
Eu bem que te falei por favor não brinque comigo
Ich hab dir doch gesagt, bitte spiel nicht mit mir
Te avisei
Ich hab dich gewarnt
Eu sei que minha vida sem você não faz sentido
Ich weiß, mein Leben ohne dich ergibt keinen Sinn
Mas parei, parei
Aber ich hab aufgehört, aufgehört
Não posso perder tempo com alguém
Ich kann keine Zeit mit jemandem verschwenden
Que não me faz bem, desisti
Der mir nicht guttut, ich hab aufgegeben
Faz tempo que eu cansei
Ich bin schon lange müde davon
Mas tava faltando coragem, consegui
Aber mir fehlte der Mut, ich hab's geschafft
Agora vem aqui
Jetzt kommst du hierher
Dizer que vai mudar
Um zu sagen, dass du dich ändern wirst
vontade de rir
Das ist zum Lachen
Não prá acreditar
Das kann man nicht glauben
Para
Hör auf
Pára de fingir
Hör auf, dich zu verstellen
Que papelão
Wie peinlich
me decidi
Ich habe mich schon entschieden
Adeus, paixão
Leb wohl, meine Liebe
O que eu posso fazer
Was kann ich machen
Se você não pode dar
Wenn du nicht geben kannst
O amor que eu sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Sinto, mas vou te deixar
Es tut mir leid, aber ich werde dich verlassen
Eu não me sinto bem
Ich fühle mich schon nicht mehr wohl
Com sua presença
In deiner Gegenwart
Seu tempo acabou
Deine Zeit ist um
Vai, tchau e bença
Geh, tschüss und Segen
Tchau, tchau
Tschüss, tschüss
O que eu posso fazer
Was kann ich machen
Se você não pode dar
Wenn du nicht geben kannst
O amor que eu sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Sinto, mas vou te deixar
Es tut mir leid, aber ich werde dich verlassen
Eu não me sinto bem
Ich fühle mich schon nicht mehr wohl
Com sua presença
In deiner Gegenwart
Seu tempo acabou
Deine Zeit ist um
Vai, tchau e bença
Geh, tschüss und Segen
Eu bem que te falei por favor não brinque comigo
Ich hab dir doch gesagt, bitte spiel nicht mit mir
Te avisei
Ich hab dich gewarnt
Eu sei que minha vida sem você não faz sentido
Ich weiß, mein Leben ohne dich ergibt keinen Sinn
Mas parei, parei com você
Aber ich hab aufgehört, hab mit dir aufgehört
Não posso perder tempo com alguém
Ich kann keine Zeit mit jemandem verschwenden
Que não me faz bem, desisti
Der mir nicht guttut, ich hab aufgegeben
Faz tempo que eu cansei
Ich bin schon lange müde davon
Mas tava faltando coragem
Aber mir fehlte der Mut
Consegui, graças a Deus
Ich hab's geschafft, Gott sei Dank
Agora vem aqui
Jetzt kommst du hierher
Dizer que vai mudar
Um zu sagen, dass du dich ändern wirst
vontade de rir
Das ist zum Lachen
Não prá acreditar
Das kann man nicht glauben
Para
Hör auf
Pára de fingir
Hör auf, dich zu verstellen
Que papelão
Wie peinlich
me decidi
Ich habe mich schon entschieden
Adeus paixão
Leb wohl, meine Liebe
O que eu posso fazer
Was kann ich machen
Se você não pode dar
Wenn du nicht geben kannst
O amor que eu sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Sinto mas vou te deixar
Es tut mir leid, aber ich werde dich verlassen
Eu não me sinto bem
Ich fühle mich schon nicht mehr wohl
Com sua presença
In deiner Gegenwart
Seu tempo acabou
Deine Zeit ist um
Vai, tchau e bença
Geh, tschüss und Segen
Tchau, tchau
Tschüss, tschüss
O que eu posso fazer
Was kann ich machen
Se você não pode dar
Wenn du nicht geben kannst
O amor que eu sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Sinto mas vou te deixar
Es tut mir leid, aber ich werde dich verlassen
Eu não me sinto bem
Ich fühle mich schon nicht mehr wohl
Com sua presença
In deiner Gegenwart
Seu tempo acabou
Deine Zeit ist um
Vai, tchau e bença
Geh, tschüss und Segen
Não deu moral pô!
Du hast es nicht ernst genommen!
Tchau!
Tschüss!





Авторы: Barbosa Thiago Andre, Brito Gabriel Abayomi Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.