Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchau e Bença - Ao Vivo;
Tschüss und Segen - Live;
Ah!
Por
falta
de
aviso
não
foi,
né?
Ah!
An
einer
Warnung
lag
es
nicht,
oder?
Agora
quer
voltar?
Jetzt
willst
du
zurückkommen?
Não
mete
essa
Komm
mir
nicht
damit
Eu
bem
que
te
falei
por
favor
não
brinque
comigo
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
bitte
spiel
nicht
mit
mir
Te
avisei
Ich
hab
dich
gewarnt
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
não
faz
sentido
Ich
weiß,
mein
Leben
ohne
dich
ergibt
keinen
Sinn
Mas
parei,
parei
Aber
ich
hab
aufgehört,
aufgehört
Não
posso
perder
tempo
com
alguém
Ich
kann
keine
Zeit
mit
jemandem
verschwenden
Que
não
me
faz
bem,
desisti
Der
mir
nicht
guttut,
ich
hab
aufgegeben
Faz
tempo
que
eu
cansei
Ich
bin
schon
lange
müde
davon
Mas
tava
faltando
coragem,
consegui
Aber
mir
fehlte
der
Mut,
ich
hab's
geschafft
Agora
vem
aqui
Jetzt
kommst
du
hierher
Dizer
que
vai
mudar
Um
zu
sagen,
dass
du
dich
ändern
wirst
Dá
vontade
de
rir
Das
ist
zum
Lachen
Não
dá
prá
acreditar
Das
kann
man
nicht
glauben
Pára
de
fingir
Hör
auf,
dich
zu
verstellen
Já
me
decidi
Ich
habe
mich
schon
entschieden
Adeus,
paixão
Leb
wohl,
meine
Liebe
O
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
machen
Se
você
não
pode
dar
Wenn
du
nicht
geben
kannst
O
amor
que
eu
sonhei
Die
Liebe,
von
der
ich
geträumt
habe
Sinto,
mas
vou
te
deixar
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
dich
verlassen
Eu
já
não
me
sinto
bem
Ich
fühle
mich
schon
nicht
mehr
wohl
Com
sua
presença
In
deiner
Gegenwart
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Vai,
tchau
e
bença
Geh,
tschüss
und
Segen
Tchau,
tchau
Tschüss,
tschüss
O
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
machen
Se
você
não
pode
dar
Wenn
du
nicht
geben
kannst
O
amor
que
eu
sonhei
Die
Liebe,
von
der
ich
geträumt
habe
Sinto,
mas
vou
te
deixar
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
dich
verlassen
Eu
já
não
me
sinto
bem
Ich
fühle
mich
schon
nicht
mehr
wohl
Com
sua
presença
In
deiner
Gegenwart
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Vai,
tchau
e
bença
Geh,
tschüss
und
Segen
Eu
bem
que
te
falei
por
favor
não
brinque
comigo
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
bitte
spiel
nicht
mit
mir
Te
avisei
Ich
hab
dich
gewarnt
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
não
faz
sentido
Ich
weiß,
mein
Leben
ohne
dich
ergibt
keinen
Sinn
Mas
parei,
parei
com
você
Aber
ich
hab
aufgehört,
hab
mit
dir
aufgehört
Não
posso
perder
tempo
com
alguém
Ich
kann
keine
Zeit
mit
jemandem
verschwenden
Que
não
me
faz
bem,
desisti
Der
mir
nicht
guttut,
ich
hab
aufgegeben
Faz
tempo
que
eu
cansei
Ich
bin
schon
lange
müde
davon
Mas
tava
faltando
coragem
Aber
mir
fehlte
der
Mut
Consegui,
graças
a
Deus
Ich
hab's
geschafft,
Gott
sei
Dank
Agora
vem
aqui
Jetzt
kommst
du
hierher
Dizer
que
vai
mudar
Um
zu
sagen,
dass
du
dich
ändern
wirst
Dá
vontade
de
rir
Das
ist
zum
Lachen
Não
dá
prá
acreditar
Das
kann
man
nicht
glauben
Pára
de
fingir
Hör
auf,
dich
zu
verstellen
Já
me
decidi
Ich
habe
mich
schon
entschieden
Adeus
paixão
Leb
wohl,
meine
Liebe
O
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
machen
Se
você
não
pode
dar
Wenn
du
nicht
geben
kannst
O
amor
que
eu
sonhei
Die
Liebe,
von
der
ich
geträumt
habe
Sinto
mas
vou
te
deixar
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
dich
verlassen
Eu
já
não
me
sinto
bem
Ich
fühle
mich
schon
nicht
mehr
wohl
Com
sua
presença
In
deiner
Gegenwart
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Vai,
tchau
e
bença
Geh,
tschüss
und
Segen
Tchau,
tchau
Tschüss,
tschüss
O
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
machen
Se
você
não
pode
dar
Wenn
du
nicht
geben
kannst
O
amor
que
eu
sonhei
Die
Liebe,
von
der
ich
geträumt
habe
Sinto
mas
vou
te
deixar
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
dich
verlassen
Eu
já
não
me
sinto
bem
Ich
fühle
mich
schon
nicht
mehr
wohl
Com
sua
presença
In
deiner
Gegenwart
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Vai,
tchau
e
bença
Geh,
tschüss
und
Segen
Não
deu
moral
pô!
Du
hast
es
nicht
ernst
genommen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa Thiago Andre, Brito Gabriel Abayomi Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.