Exaltasamba - Te Vejo Na TV - перевод текста песни на немецкий

Te Vejo Na TV - Exaltasambaперевод на немецкий




Te Vejo Na TV
Ich sehe dich im Fernsehen
Jamais esqueci teu beijo
Niemals vergaß ich deinen Kuss
Apenas aprendi
Ich lernte nur
Mesmo triste sorrir
Auch traurig zu lächeln
Em frente aos amigos
Vor Freunden
Nunca mais senti desejo
Nie wieder fühlte ich Verlangen
Como eu senti por ti
Wie ich es für dich fühlte
Não posso mais mentir
Ich kann nicht mehr lügen
Estou sofrendo
Ich leide
Não nada no mundo
Es gibt nichts auf der Welt
Que me faça esquecer
Das mich vergessen lässt
Nunca, nem um segundo
Niemals, nicht eine Sekunde
Deixei de amar você
Habe ich aufgehört, dich zu lieben
E é por isso que eu vim aqui
Und deshalb bin ich hierhergekommen
Te dizer
Um es dir zu sagen
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você
Ohne dich
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você
Ohne dich
Jamais esqueci teu beijo
Niemals vergaß ich deinen Kuss
Apenas aprendi
Ich lernte nur
Mesmo triste sorrir
Auch traurig zu lächeln
Em frente aos amigos
Vor Freunden
Nunca mais senti desejo
Nie wieder fühlte ich Verlangen
Como eu senti por ti
Wie ich es für dich fühlte
Não posso mais mentir
Ich kann nicht mehr lügen
Estou sofrendo
Ich leide
Não nada no mundo
Es gibt nichts auf der Welt
Que me faça esquecer
Das mich vergessen lässt
Nunca, nem um segundo
Niemals, nicht eine Sekunde
Deixei de amar você
Habe ich aufgehört, dich zu lieben
E é por isso que eu vim aqui
Und deshalb bin ich hierhergekommen
Te dizer
Um es dir zu sagen
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você (sem você)
Ohne dich (ohne dich)
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você (sem você)
Ohne dich (ohne dich)
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você (sem você, sem você)
Ohne dich (ohne dich, ohne dich)
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro
Mein Zimmer ist traurig und dunkel
Minha vida é um deserto
Mein Leben ist eine Wüste
Se você não está por perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Ich sehe dich im Fernsehen (ich sehe dich im Fernsehen)
Não consigo esconder
Ich kann es nicht verbergen
Minha vida não é nada
Mein Leben ist nichts
Sem você (sem você)
Ohne dich (ohne dich)
Nos meus sonhos te procuro
In meinen Träumen suche ich dich
O meu quarto é triste e escuro.
Mein Zimmer ist traurig und dunkel.





Авторы: Edney Fernandes De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.