Текст и перевод песни Exaltasamba - Te Vejo Na TV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vejo Na TV
Вижу тебя по телевизору
Jamais
esqueci
teu
beijo
Никогда
не
забывал
твой
поцелуй,
Apenas
aprendi
Просто
научился
Mesmo
triste
sorrir
Даже
грустя,
улыбаться
Em
frente
aos
amigos
В
компании
друзей.
Nunca
mais
senti
desejo
Никогда
больше
не
чувствовал
желания,
Como
eu
senti
por
ti
Какое
чувствовал
к
тебе.
Não
posso
mais
mentir
Не
могу
больше
лгать,
Estou
sofrendo
Я
страдаю.
Não
há
nada
no
mundo
Нет
ничего
на
свете,
Que
me
faça
esquecer
Что
заставило
бы
меня
забыть.
Nunca,
nem
um
segundo
Никогда,
ни
на
секунду
Deixei
de
amar
você
Не
переставал
любить
тебя.
E
é
por
isso
que
eu
vim
aqui
Именно
поэтому
я
пришел
сюда,
Te
dizer
Чтобы
сказать
тебе:
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Jamais
esqueci
teu
beijo
Никогда
не
забывал
твой
поцелуй,
Apenas
aprendi
Просто
научился
Mesmo
triste
sorrir
Даже
грустя,
улыбаться
Em
frente
aos
amigos
В
компании
друзей.
Nunca
mais
senti
desejo
Никогда
больше
не
чувствовал
желания,
Como
eu
senti
por
ti
Какое
чувствовал
к
тебе.
Não
posso
mais
mentir
Не
могу
больше
лгать,
Estou
sofrendo
Я
страдаю.
Não
há
nada
no
mundo
Нет
ничего
на
свете,
Que
me
faça
esquecer
Что
заставило
бы
меня
забыть.
Nunca,
nem
um
segundo
Никогда,
ни
на
секунду
Deixei
de
amar
você
Не
переставал
любить
тебя.
E
é
por
isso
que
eu
vim
aqui
Именно
поэтому
я
пришел
сюда,
Te
dizer
Чтобы
сказать
тебе:
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Sem
você
(sem
você)
Без
тебя
(без
тебя).
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Sem
você
(sem
você)
Без
тебя
(без
тебя).
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Sem
você
(sem
você,
sem
você)
Без
тебя
(без
тебя,
без
тебя).
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro
Моя
комната
грустная
и
темная.
Minha
vida
é
um
deserto
Моя
жизнь
— пустыня,
Se
você
não
está
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом.
Eu
te
vejo
na
TV
(eu
te
vejo
na
TV)
Вижу
тебя
по
телевизору
(вижу
тебя
по
телевизору),
Não
consigo
esconder
Не
могу
скрыть,
Minha
vida
não
é
nada
Моя
жизнь
— ничто
Sem
você
(sem
você)
Без
тебя
(без
тебя).
Nos
meus
sonhos
te
procuro
Я
ищу
тебя
в
своих
снах,
O
meu
quarto
é
triste
e
escuro.
Моя
комната
грустная
и
темная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edney Fernandes De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.