Текст и перевод песни Exaltasamba - Teu Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
eu
pude
um
dia
How
could
I
ever
Me
apaixonar
por
você?
Fall
in
love
with
you?
Como
eu
pude
um
dia
How
could
I
ever
Me
envolver
com
alguém
assim?
Get
involved
with
someone
like
that?
Tão
diferente
de
mim
So
different
from
me
Tão
nem
aí
pra
sonhar
So
uninterested
in
dreaming
Por
que
tem
que
ser
assim?
Why
does
it
have
to
be
like
this?
Bem
que
podia
mudar
You
could
have
very
well
changed
Se
é
errando
que
se
aprende
If
it
is
by
making
mistakes
that
we
learn
Eu
aprendi
com
você
I
learned
from
you
Só
se
sabe
o
que
é
bom
We
only
know
what
is
good
Quando
conhece
o
ruim
When
we
know
what
is
bad
Graças
à
Deus
teve
fim
Thank
goodness
it
ended
Viver
sofrendo
não
dá
Suffering
is
no
way
to
live
Faça
um
favor
pra
mim?
Will
you
do
me
a
favor?
Nem
venha
me
procurar
Don't
ever
come
looking
for
me
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
I
won't
waste
another
day
out
in
the
sun
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Nor
will
I
let
your
shadow
scare
me
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Don't
even
think
that
I'm
the
worst
off
Não
vem
me
procurar,
desilude
Don't
come
looking
for
me,
you
disappointment
Você
me
entristeceu
sem
saber
You
saddened
me
without
knowing
it
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
I
had
to
change,
it
was
necessary
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Your
secret
stole
my
smile
Como
eu
pude
um
dia
How
could
I
ever
Me
apaixonar
por
você?
Fall
in
love
with
you?
Como
eu
pude
um
dia
How
could
I
ever
Me
envolver
com
alguém
assim?
Get
involved
with
someone
like
that?
Tão
diferente
de
mim
So
different
from
me
Tão
nem
aí
pra
sonhar
So
uninterested
in
dreaming
Por
que
tem
que
ser
assim?
Why
does
it
have
to
be
like
this?
Bem
que
podia
mudar
You
could
have
very
well
changed
Se
é
errando
que
se
aprende
If
it
is
by
making
mistakes
that
we
learn
Eu
aprendi
com
você
I
learned
from
you
Só
se
sabe
o
que
é
bom
We
only
know
what
is
good
Quando
conhece
o
ruim
When
we
know
what
is
bad
Graças
à
Deus
teve
fim
Thank
goodness
it
ended
Viver
sofrendo
não
dá
Suffering
is
no
way
to
live
Faça
um
favor
pra
mim?
Will
you
do
me
a
favor?
Nem
venha
me
procurar
Don't
ever
come
looking
for
me
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
I
won't
waste
another
day
out
in
the
sun
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Nor
will
I
let
your
shadow
scare
me
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Don't
even
think
that
I'm
the
worst
off
Não
vem
me
procurar,
desilude
Don't
come
looking
for
me,
you
disappointment
Você
me
entristeceu
sem
saber
You
saddened
me
without
knowing
it
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
I
had
to
change,
it
was
necessary
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Your
secret
stole
my
smile
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
I
won't
waste
another
day
out
in
the
sun
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Nor
will
I
let
your
shadow
scare
me
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Don't
even
think
that
I'm
the
worst
off
Não
vem
me
procurar,
desilude
Don't
come
looking
for
me,
you
disappointment
Você
me
entristeceu
sem
saber
You
saddened
me
without
knowing
it
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
I
had
to
change,
it
was
necessary
Teu
segredo
roubou
Your
secret
stole
Teu
segredo
roubou
Your
secret
stole
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Your
secret
stole
my
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa Thiago Andre, Passos Alexandre Santos, Silveira Felipe Saab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.