Exaltasamba - Tá Vendo Aquela Lua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Tá Vendo Aquela Lua




Tá Vendo Aquela Lua
Видишь ту луну?
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Любуясь тобой, я стоял в сторонке,
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Свежая стрижка, аромат духов,
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Так, как тебе нравится, я знаю,
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
Но ты меня проигнорировала, даже не взглянув.
Tudo bem, um dia vai, o outro vem
Да ладно, день прошел, другой придет,
Você deve estar pensando em outro alguém
Наверное, думаешь о ком-то другом.
Mas se ele te merecesse, não estaria aqui
Но если бы он был тебя достоин, тебя бы здесь не было.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Ou talvez você não queira se envolver
А может, ты просто не хочешь отношений,
Magoada, com medo de sofrer
Разочарована, боишься боли.
Se me der uma chance, não vai se arrepender
Дай мне шанс, не пожалеешь.
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет.
vendo aquela lua que brilha no céu?
Видишь ту луну, что сияет в небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Попросишь - я ее для тебя достану.
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Но даже ее свет не сравнится с твоим.
Deixa eu te dar um beijo
Позволь поцеловать тебя,
Vou mostrar o tempo que perdeu
Я покажу тебе, сколько времени ты потеряла.
Que coisa louca, eu sabia
Это безумие, но я знал,
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Когда собирался, что-то мне подсказало,
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Ты встретишь того, кто изменит
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю твою жизнь в одночасье.
vendo aquela lua que brilha no céu?
Видишь ту луну, что сияет в небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Попросишь - я ее для тебя достану.
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Но даже ее свет не сравнится с твоим.
Deixa eu te dar um beijo
Позволь поцеловать тебя,
Vou mostrar o tempo que perdeu
Я покажу тебе, сколько времени ты потеряла.
Que coisa louca, eu sabia
Это безумие, но я знал,
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Когда собирался, что-то мне подсказало,
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Ты встретишь того, кто изменит
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю твою жизнь в одночасье.
Vem!
Иди сюда!
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Любуясь тобой, я стоял в сторонке,
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Свежая стрижка, аромат духов,
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Так, как тебе нравится, я знаю,
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta, não
Но ты меня проигнорировала, даже не взглянув, нет.
Tudo bem, um dia vai, o outro vem
Да ладно, день прошел, другой придет,
Você deve estar pensando em outro alguém
Наверное, думаешь о ком-то другом.
Mas se ele te merecesse, não estaria aqui
Но если бы он был тебя достоин, тебя бы здесь не было.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Ou talvez você não queira se envolver
А может, ты просто не хочешь отношений,
Magoada, com medo de sofrer
Разочарована, боишься боли.
Se me der uma chance, não vai se arrepender
Дай мне шанс, не пожалеешь.
Não, não, não, não, não (Quero ver!)
Нет, нет, нет, нет, нет. (Хочу увидеть!)
vendo aquela lua que brilha no céu?
Видишь ту луну, что сияет в небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Попросишь - я ее для тебя достану.
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Но даже ее свет не сравнится с твоим.
Deixa eu te dar um beijo
Позволь поцеловать тебя,
Eu vou mostrar o tempo que perdeu
Я покажу тебе, сколько времени ты потеряла.
Que coisa louca, eu sabia
Это безумие, но я знал,
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Когда собирался, что-то мне подсказало,
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Ты встретишь того, кто изменит
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю твою жизнь в одночасье.
vendo aquela lua que brilha no céu?
Видишь ту луну, что сияет в небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Попросишь - я ее для тебя достану.
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Но даже ее свет не сравнится с твоим.
Deixa eu te dar um beijo
Позволь поцеловать тебя,
Vou mostrar o tempo que perdeu
Я покажу тебе, сколько времени ты потеряла.
Que coisa louca, eu sabia
Это безумие, но я знал,
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Когда собирался, что-то мне подсказало,
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Ты встретишь того, кто изменит
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю твою жизнь в одночасье.
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Любуясь тобой, я стоял в сторонке.





Авторы: Alex Theodoro Ferreira, / Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.