Текст и перевод песни Exaltasamba - Tá Vendo Aquela Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Vendo Aquela Lua
Видишь ту луну?
Te
filmando,
eu
tava
quieto
no
meu
canto
Любуясь
тобой,
я
стоял
в
сторонке,
Cabelo
bem
cortado,
perfume
exalando
Свежая
стрижка,
аромат
духов,
Daquele
jeito
que
eu
sei
que
você
gosta
Так,
как
тебе
нравится,
я
знаю,
Mas
eu
te
dei
um
papo
e
você
nem
deu
resposta
Но
ты
меня
проигнорировала,
даже
не
взглянув.
Tudo
bem,
um
dia
vai,
o
outro
vem
Да
ладно,
день
прошел,
другой
придет,
Você
deve
estar
pensando
em
outro
alguém
Наверное,
думаешь
о
ком-то
другом.
Mas
se
ele
te
merecesse,
não
estaria
aqui
Но
если
бы
он
был
тебя
достоин,
тебя
бы
здесь
не
было.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Ou
talvez
você
não
queira
se
envolver
А
может,
ты
просто
не
хочешь
отношений,
Magoada,
tá
com
medo
de
sofrer
Разочарована,
боишься
боли.
Se
me
der
uma
chance,
não
vai
se
arrepender
Дай
мне
шанс,
не
пожалеешь.
Não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tá
vendo
aquela
lua
que
brilha
lá
no
céu?
Видишь
ту
луну,
что
сияет
в
небе?
Se
você
me
pedir,
eu
vou
buscar
só
pra
te
dar
Попросишь
- я
ее
для
тебя
достану.
Se
bem
que
o
brilho
dela
nem
se
compara
ao
seu
Но
даже
ее
свет
не
сравнится
с
твоим.
Deixa
eu
te
dar
um
beijo
Позволь
поцеловать
тебя,
Vou
mostrar
o
tempo
que
perdeu
Я
покажу
тебе,
сколько
времени
ты
потеряла.
Que
coisa
louca,
eu
já
sabia
Это
безумие,
но
я
знал,
Enquanto
eu
me
arrumava,
algo
me
dizia
Когда
собирался,
что-то
мне
подсказало,
Você
vai
encontrar
alguém
que
vai
mudar
Ты
встретишь
того,
кто
изменит
A
sua
vida
inteira
da
noite
pro
dia
Всю
твою
жизнь
в
одночасье.
Tá
vendo
aquela
lua
que
brilha
lá
no
céu?
Видишь
ту
луну,
что
сияет
в
небе?
Se
você
me
pedir,
eu
vou
buscar
só
pra
te
dar
Попросишь
- я
ее
для
тебя
достану.
Se
bem
que
o
brilho
dela
nem
se
compara
ao
seu
Но
даже
ее
свет
не
сравнится
с
твоим.
Deixa
eu
te
dar
um
beijo
Позволь
поцеловать
тебя,
Vou
mostrar
o
tempo
que
perdeu
Я
покажу
тебе,
сколько
времени
ты
потеряла.
Que
coisa
louca,
eu
já
sabia
Это
безумие,
но
я
знал,
Enquanto
eu
me
arrumava,
algo
me
dizia
Когда
собирался,
что-то
мне
подсказало,
Você
vai
encontrar
alguém
que
vai
mudar
Ты
встретишь
того,
кто
изменит
A
sua
vida
inteira
da
noite
pro
dia
Всю
твою
жизнь
в
одночасье.
Te
filmando,
eu
tava
quieto
no
meu
canto
Любуясь
тобой,
я
стоял
в
сторонке,
Cabelo
bem
cortado,
perfume
exalando
Свежая
стрижка,
аромат
духов,
Daquele
jeito
que
eu
sei
que
você
gosta
Так,
как
тебе
нравится,
я
знаю,
Mas
eu
te
dei
um
papo
e
você
nem
deu
resposta,
não
Но
ты
меня
проигнорировала,
даже
не
взглянув,
нет.
Tudo
bem,
um
dia
vai,
o
outro
vem
Да
ладно,
день
прошел,
другой
придет,
Você
deve
estar
pensando
em
outro
alguém
Наверное,
думаешь
о
ком-то
другом.
Mas
se
ele
te
merecesse,
não
estaria
aqui
Но
если
бы
он
был
тебя
достоин,
тебя
бы
здесь
не
было.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Ou
talvez
você
não
queira
se
envolver
А
может,
ты
просто
не
хочешь
отношений,
Magoada,
tá
com
medo
de
sofrer
Разочарована,
боишься
боли.
Se
me
der
uma
chance,
não
vai
se
arrepender
Дай
мне
шанс,
не
пожалеешь.
Não,
não,
não,
não,
não
(Quero
ver!)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Хочу
увидеть!)
Tá
vendo
aquela
lua
que
brilha
lá
no
céu?
Видишь
ту
луну,
что
сияет
в
небе?
Se
você
me
pedir,
eu
vou
buscar
só
pra
te
dar
Попросишь
- я
ее
для
тебя
достану.
Se
bem
que
o
brilho
dela
nem
se
compara
ao
seu
Но
даже
ее
свет
не
сравнится
с
твоим.
Deixa
eu
te
dar
um
beijo
Позволь
поцеловать
тебя,
Eu
vou
mostrar
o
tempo
que
perdeu
Я
покажу
тебе,
сколько
времени
ты
потеряла.
Que
coisa
louca,
eu
já
sabia
Это
безумие,
но
я
знал,
Enquanto
eu
me
arrumava,
algo
me
dizia
Когда
собирался,
что-то
мне
подсказало,
Você
vai
encontrar
alguém
que
vai
mudar
Ты
встретишь
того,
кто
изменит
A
sua
vida
inteira
da
noite
pro
dia
Всю
твою
жизнь
в
одночасье.
Tá
vendo
aquela
lua
que
brilha
lá
no
céu?
Видишь
ту
луну,
что
сияет
в
небе?
Se
você
me
pedir,
eu
vou
buscar
só
pra
te
dar
Попросишь
- я
ее
для
тебя
достану.
Se
bem
que
o
brilho
dela
nem
se
compara
ao
seu
Но
даже
ее
свет
не
сравнится
с
твоим.
Deixa
eu
te
dar
um
beijo
Позволь
поцеловать
тебя,
Vou
mostrar
o
tempo
que
perdeu
Я
покажу
тебе,
сколько
времени
ты
потеряла.
Que
coisa
louca,
eu
já
sabia
Это
безумие,
но
я
знал,
Enquanto
eu
me
arrumava,
algo
me
dizia
Когда
собирался,
что-то
мне
подсказало,
Você
vai
encontrar
alguém
que
vai
mudar
Ты
встретишь
того,
кто
изменит
A
sua
vida
inteira
da
noite
pro
dia
Всю
твою
жизнь
в
одночасье.
Te
filmando,
eu
tava
quieto
no
meu
canto
Любуясь
тобой,
я
стоял
в
сторонке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira, / Thiaguinho
Альбом
25 Anos
дата релиза
24-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.