Exaltasamba - Um Minuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Um Minuto




Um Minuto
One Minute
Ai! Brincadeira de negrão
Hey! A little game of courtship
sabe qual é
You know what it is
Eu te pego, hein!
I'll catch you, hey!
Vou dizer como ela é
I'll tell you how it goes
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
This girl is something, I'll tell you
Porque quando ela passa todos querem ver
Because when she passes, everyone wants to watch
E do jeito que ela anda chega a dar calor (Dar calor)
And the way she walks is enough to make you hot (Make you hot)
Percebeu que eu tava a fim, ela sentiu no ar
She realized I was interested, she sensed it in the air
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
She smiled at me as if teasing me
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (Perceber)
I thought she was difficult, but I was wrong (Wrong)
Ai meu Deus
Oh my God
Olha como ela é sexy, ela quer jogar
Look how sexy she is, she just wants to play
Se você brincar com fogo, você vai se queimar
If you play with fire, you'll get burned
Olha a roupa que ela veste pra chamar a atenção
Look at the clothes she wears to attract attention
Blusa tomara que caia e caia na minha mão
Strapless blouse that falls into my hands
Olha como ela mexe, quero te deixar louca
Look how she moves, I want to drive you crazy
Quero ver o que você esconde embaixo da roupa
I want to see what you're hiding under your clothes
Olha como ela mexe, quer me enlouquecer
Look how she moves, she wants to drive me wild
Então chega mais pra cá, que eu vou corresponder
So come closer to me, and I'll respond
Um minuto pra falar é o que eu peço pra você
One minute to talk is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá, você não vai se arrepender
Drop everything and come here, you won't regret it
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
Um minuto!
One minute!
Um minuto pra falar é o que eu peço pra você
One minute to talk is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá, você não vai se arrepender
Drop everything and come here, you won't regret it
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
Então me um minuto da sua atenção
So give me a minute of your time
Você sabe que eu te olhando um tempão
You know I've been watching you for a long while
Vou tirar uma foto sua no meu celular
I'll take a picture of you on my cell phone
Quando te ver ligar, eu vou te ver chamar (Linda)
When I see you calling, I'll see you text (Beautiful)
Quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
I want to see you later, let me pick you up
É você me dizer a hora e o lugar
You just tell me the time and place
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
It'll be VIP treatment, like first class
Classe A, vai ser tipo classe A
First class, it'll be like first class
Olha como ela é sexy, ela quer jogar
Look how sexy she is, she just wants to play
Se você brincar com fogo, você vai se queimar
If you play with fire, you'll get burned
Olha a roupa que ela veste pra chamar a atenção
Look at the clothes she wears to attract attention
Blusa tomara que caia e caia na minha mão
Strapless blouse that falls into my hands
Olha como ela mexe, quero te deixar louca
Look how she moves, I want to drive you crazy
Quero ver o que você esconde embaixo da roupa
I want to see what you're hiding under your clothes
Olha como ela mexe, quer me enlouquecer
Look how she moves, she wants to drive me wild
Então chega mais pra cá, que e vou corresponder
So come closer to me, and I'll respond
Um minuto pra falar, é o que eu peço pra você
One minute to talk, that's what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá, você não vai se arrepender
Drop everything and come here, you won't regret it
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz (Assim que se faz!)
That's how it's done, that's how it's done (That's how it's done!)
Um minuto pra falar, é o que eu peço pra você
One minute to talk, that's what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá, você não vai se arrepender
Drop everything and come here, you won't regret it
Não, não, não
No, no, no
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
É assim, assim que se faz!
That's how, that's how it's done!





Авторы: Oscar Tomas Tintel Pena Neto, Marcelo Mendonca De Menezes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.