Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Beijo Seu
Ein Kuss von Dir
Não
quero
outro
beijo
se
não
for
o
seu
Ich
will
keinen
anderen
Kuss,
wenn
er
nicht
von
dir
ist
Viver
só
pra
você
é
meu
desejo
Nur
für
dich
zu
leben
ist
mein
Wunsch
Seu
beijo
é
gostoso
demais
Dein
Kuss
ist
so
wunderbar
Alento
e
ternura
me
traz
Trost
und
Zärtlichkeit
bringt
er
mir
Meu
corpo
sente
a
falta
que
você
me
faz
Mein
Körper
spürt,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Não
há
coisa
mais
linda
que
esse
seu
olhar
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
diesen
deinen
Blick
Nem
céu,
nem
mar
contém
tanta
beleza
Weder
Himmel
noch
Meer
bergen
so
viel
Schönheit
Contigo
sou
feliz
demais
Mit
dir
bin
ich
überglücklich
Você
é
meu
templo
de
paz
Du
bist
mein
Tempel
des
Friedens
A
gente
se
completa
feito
barco
e
cais
Wir
ergänzen
uns
wie
Boot
und
Kai
Se
um
dia
eu
não
mais
tiver
a
luz
dos
olhos
seus
Wenn
ich
eines
Tages
das
Licht
deiner
Augen
nicht
mehr
habe
Sei
que
um
beijo
seu
eu
vou
levar
Weiß
ich,
dass
ich
einen
Kuss
von
dir
mitnehmen
werde
Junto
a
mim
por
onde
eu
andar
Mit
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Me
dá
o
seu
coração
Gib
mir
dein
Herz
Pra
ser
o
meu
bem
querer
Um
meine
Liebste
zu
sein
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Me
dá
o
seu
coração
Gib
mir
dein
Herz
Pra
ser
o
meu
bem
querer
Um
meine
Liebste
zu
sein
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Me
dá
o
seu
coração
Gib
mir
dein
Herz
Pra
ser
o
meu
bem
querer
Um
meine
Liebste
zu
sein
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Não
quero
outro
beijo
se
não
for
o
seu
Ich
will
keinen
anderen
Kuss,
wenn
er
nicht
von
dir
ist
Viver
só
pra
você
é
meu
desejo
Nur
für
dich
zu
leben
ist
mein
Wunsch
Seu
beijo
é
gostoso
demais
Dein
Kuss
ist
so
wunderbar
Alento
e
ternura
me
traz
Trost
und
Zärtlichkeit
bringt
er
mir
Meu
corpo
sente
a
falta
que
você
me
faz
Mein
Körper
spürt,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Não
há
coisa
mais
linda
que
esse
seu
olhar
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
diesen
deinen
Blick
Nem
céu,
nem
mar
contém
tanta
beleza
Weder
Himmel
noch
Meer
bergen
so
viel
Schönheit
Contigo
sou
feliz
demais
Mit
dir
bin
ich
überglücklich
Você
é
meu
templo
de
paz
Du
bist
mein
Tempel
des
Friedens
A
gente
se
completa
feito
barco
e
cais
Wir
ergänzen
uns
wie
Boot
und
Kai
Se
um
dia
eu
não
mais
tiver
a
luz
dos
olhos
seus
Wenn
ich
eines
Tages
das
Licht
deiner
Augen
nicht
mehr
habe
Sei
que
um
beijo
seu
eu
vou
levar
Weiß
ich,
dass
ich
einen
Kuss
von
dir
mitnehmen
werde
Junto
a
mim
por
onde
eu
andar
Mit
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Me
dá
o
seu
coração
Gib
mir
dein
Herz
Pra
ser
o
meu
bem
querer
Um
meine
Liebste
zu
sein
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Me
dá
o
seu
coração
(Me
dá
o
seu
coração)
Gib
mir
dein
Herz
(Gib
mir
dein
Herz)
Pra
ser
o
meu
bem
querer
(Meu
bem
querer)
Um
meine
Liebste
zu
sein
(Meine
Liebste)
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Me
dá
o
seu
coração
(Me
dá
o
seu
coração)
Gib
mir
dein
Herz
(Gib
mir
dein
Herz)
Pra
ser
o
meu
bem
querer
Um
meine
Liebste
zu
sein
É
a
maior
emoção
Es
ist
das
größte
Gefühl
Me
dá
o
seu
coração
(O
seu
coração)
Gib
mir
dein
Herz
(Dein
Herz)
Pra
ser
o
meu
bem
querer
(Meu
bem
querer)
Um
meine
Liebste
zu
sein
(Meine
Liebste)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pericles Aparecido Fonseca De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.