Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Hat sich gelohnt - Live auf der Insel der Magie, Brasilien/2008
Valeu,
aproveita
(vem
que
vem)
Hat
sich
gelohnt,
nutz
es
aus
(komm
schon,
komm)
Valeu,
aproveita
(vem)
Hat
sich
gelohnt,
nutz
es
aus
(komm)
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
Es
wurde
schwieriger
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
willst
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
Als
ich
dich
dabei
erwischte,
wie
du
mich
ansahst
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
Mit
einem
Blick
voller
Verlangen,
dem
Blick
von
jemandem,
der
einen
Kuss
will
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
Mein
Kopf
schweift
ab,
denkt
nur
an
uns
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Stell
dir
vor,
wenn
wir
allein
sind
Entre
quatro
paredes,
saciar
minha
sede
Zwischen
vier
Wänden,
meinen
Durst
stillen
Não
provoca,
não,
não
me
chame
a
atenção
Provozier
nicht,
nein,
zieh
nicht
meine
Aufmerksamkeit
auf
dich
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dich
zu
verletzen
Não,
não
brinque
assim,
não
chega
perto
de
mim
Nein,
spiel
nicht
so,
komm
mir
nicht
zu
nahe
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
Du
weißt,
wie
es
enden
wird,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
küssen
Daquele
jeito
Auf
diese
Art
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Hat
sich
gelohnt,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Não
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Hat
sich
gelohnt,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
aproveita
(vem
que
vem)
Hat
sich
gelohnt,
nutz
es
aus
(komm
schon,
komm)
Valeu,
aproveita
(vamo
cantar,
vem)
Hat
sich
gelohnt,
nutz
es
aus
(lasst
uns
singen,
komm)
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
Es
wurde
schwieriger
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
willst
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
Als
ich
dich
dabei
erwischte,
wie
du
mich
ansahst
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
Mit
einem
Blick
voller
Verlangen,
dem
Blick
von
jemandem,
der
einen
Kuss
will
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
Mein
Kopf
schweift
ab,
denkt
nur
an
uns
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Stell
dir
vor,
wenn
wir
allein
sind
Entre
quatro
paredes,
saciar
minha
sede
Zwischen
vier
Wänden,
meinen
Durst
stillen
Não
provoca,
não,
não
me
chame
a
atenção
Provozier
nicht,
nein,
zieh
nicht
meine
Aufmerksamkeit
auf
dich
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dich
zu
verletzen
Não,
não
brinque
assim,
não
chega
perto
de
mim
Nein,
spiel
nicht
so,
komm
mir
nicht
zu
nahe
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
Du
weißt,
wie
es
enden
wird,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
küssen
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Hat
sich
gelohnt,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu
(essa
noite
eu
vou
ser
seu)
Hat
sich
gelohnt,
gelohnt,
gelohnt,
gelohnt
(heute
Nacht
werde
ich
dein
sein)
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
(palma
da
mão,
quero
ouvir)
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
(klatscht
in
die
Hände,
ich
will
es
hören)
Valeu,
aproveita
Hat
sich
gelohnt,
nutz
es
aus
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
(Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu)
(Hat
sich
gelohnt,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein)
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
valeu
(só
não
vou
te
prometer)
Hat
sich
gelohnt,
gelohnt
(nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht)
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Hat
sich
gelohnt,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Hat
sich
gelohnt,
nur
versprechen
werde
ich
dir
nicht
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.