Текст и перевод песни Exaltasamba - Vejo a Lua - Maria da Cruz
Ih
Periclão,
se
liga
no
gingado
desse
pagode
Ih
Periclão,
включается
в
переваливаться
этого
пагода
Tá
bonito
demais
Тут
тоже
милый
Negócio
não
é
mole
não
Бизнес
не
мягкий,
не
Manda
aí,
querido
Манда
там,
дорогой
Vou
mandar
pra
essa
princesa
que
ilumina
meu
caminho
Я
собираюсь
отправить
вас
этот
принцессе,
которая
освещает
мой
путь
Vai
que
vai,
vamo
lá
Будет,
что
будет,
уйдем
туда
Vejo
a
lua
iluminar
a
calçada
por
onde
ela
passa
Я
вижу
луну
осветить
тротуар,
где
она
проходит
E
na
rua
(oh,
e
na
rua)
И
на
улице
(да,
и
на
улице)
Ela
passa
sorrindo
pra
fazer
pirraça
(ih)
Она
проходит,
улыбаясь
мне
сделать
pirraça
(ih)
No
gingado
do
seu
rebolar
В
переваливаться
ваш
новый
мир
No
balanço
do
seu
caminhar
На
балансе
прогулка
Eu
idolatro
a
calçada
que
ela
passar
Я
idolatro
дороги,
что
она
передать
(Vou
chamar
a
rapaziada,
vamo
lá)
(Я
буду
называть
кондуктор,
пойдем
туда)
Vejo
a
lua
iluminar
a
calçada
por
onde
ela
passa
Я
вижу
луну
осветить
тротуар,
где
она
проходит
E
na
rua
(oh,
e
na
rua)
И
на
улице
(да,
и
на
улице)
Ela
passa
sorrindo
pra
fazer
pirraça
Она
проходит,
улыбаясь
мне
сделать
pirraça
No
gingado
do
seu
rebolar
(tá
legal)
В
переваливаться
ваш
новый
мир
(тут
круто)
No
balanço
do
seu
caminhar
На
балансе
прогулка
Eu
idolatro
a
calçada
que
ela
passar
Я
idolatro
дороги,
что
она
передать
(Chega
mais
compadre)
(Приходит
кум)
Jogo
um
charme,
não
funciona
Игра
обаяние,
не
работает
Ela
foge,
me
abandona
Она
бежит,
меня
покидает
Eu
arrisco
outro
palpite,
vou
à
lona
Я
рискнул
еще
думаю,
буду
на
холст
E
é
sempre
a
mesma
coisa
И
это
всегда
то
же
самое
Fica
tarde,
sinto
frio
Становится
поздно,
я
чувствую
холод
Ela
passa
e
eu
fico
a
ver
navio
Она
проходит,
а
я
остаюсь,
чтобы
увидеть
корабль
(Oh,
vejo
a
lua!)
(О,
я
вижу
луну!)
Vejo
a
lua
iluminar
a
calçada
por
onde
ela
passa
Я
вижу
луну
осветить
тротуар,
где
она
проходит
(E
na
rua)
e
na
rua
(oh,
e
na
rua)
(И
на
улице)
и
на
улице
(да,
и
на
улице)
Ela
passa
sorrindo
pra
fazer
pirraça
(pirraça,
pirraça,
pirraça)
Она
проходит,
улыбаясь
мне
сделать
pirraça
(pirraça,
pirraça,
pirraça)
No
gingado
do
seu
rebolar
В
переваливаться
ваш
новый
мир
No
balanço
do
seu
caminhar
(vamo
que
vamo)
На
балансе
прогулка
(пойдем,
пойдем)
Eu
idolatro
a
calçada
que
ela
passar
Я
idolatro
дороги,
что
она
передать
(Diz
aí
novamente)
(Говорит
там
снова)
Ela
passa
novamente,
como
sempre
ela
me
toca
Она
проходит,
и
снова,
как
и
всегда
она
меня
трогает
Vou
de
novo
na
calçada
e
ela
nota
Собираюсь
снова
на
тротуар,
и
она
примечание
Argumento
indignado
"por
que
é
que
me
provocas?"
Аргумент,
возмущался:
"почему
мне
provocas?"
"Não
interessa!"
é
o
que
eu
tenho
de
resposta
"Не
интересует!"я
полагаю,
что
ответ
Oi,
vejo
a
lua
Привет,
я
вижу,
луна
Vejo
a
lua
(essa
é
a
nossa
lua)
Я
вижу
луну
(это
наша
луна)
Vejo
a
lua
(vem
princesa,
foi
tudo
pra
ti)
Я
вижу
луну
(идет
принцесса,
- это
все
для
вас)
Foi
bom
o
pagode
hein
Periclão
Была
хорошая
пагода
да
Periclão
Vocês
falaram
daquela
princesinha
Вы
говорили
той
принцессы
Agora
eu
vou
falar
de
uma
outra
princesinha
que
me
abandonou
Теперь
я
буду
говорить
о
другой
маленькой
принцессы,
что
меня
бросили
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
Aquela
morena
dos
olhos
azuis
Та
брюнетка,
глаза
голубые
Procuro
faz
tempo,
pois
ando
sem
luz
Ищу
давно,
так
как
я
хожу
без
света
Rodei
a
cidade,
nem
sinal
da
cruz,
cadê
Maria?
Пропускала
в
город,
ни
крестное
знамение,
а
где
Мария?
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(vamo
simbora
minha
gente)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(пойдем
simbora
ребята)
Aquela
morena
dos
olhos
azuis
(procuro)
Та
брюнетка,
глаза
голубые
(я
ищу)
Procuro
faz
tempo,
pois
ando
sem
luz
Ищу
давно,
так
как
я
хожу
без
света
Rodei
a
cidade,
nem
sinal
da
cruz
(diz
aí,
Periclão)
Пропускала
в
город,
ни
крестное
знамение,
говорит
там,
Periclão)
E
querendo
saber
do
seu
paradeiro
И
интересно,
его
местонахождение
Fui
até
a
rua
cruzeiro,
lugar
onde
ela
morou
(não
diga,
meu
compadre)
Я
пошел
по
улице,
круиз,
место,
где
она
жила
(не
говорите,
мой
кум)
Na
esperança
de
reencontrar
seu
caminho
В
надежде
вновь
обрести
свой
путь
Eu
fui
me
informar
com
o
vizinho
do
lugar
onde
ela
mudou
Я
пошел,
чтобы
сообщить
мне
с
соседом
в
месте,
где
она
изменилась
(Que
persistência,
hein?)
(Настойчивость,
да?)
Perguntei,
o
vizinho
de
braço
cruzado
Я
спросил,
сосед
крестом
руки
Me
olhou
com
cara
de
invocado
Посмотрел
на
меня
парень
вызывается
Parece
que
não
me
quis
bem
Кажется,
что
я
не
хотел
хорошо
E
Maria,
menina
tão
doce,
tão
calma
И
Мария,
девушка
так
сладко,
так
спокойно
Que
crucificou
minha
alma
e
a
do
vizinho
também
Что
замучил
мою
душу
и
соседей
тоже
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(mas
que
Maria
é
essa?)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(но
Мария
на
это?)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(Maria
da
Cruz)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(Maria
da
Cruz)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(olha
só
o
que
essa
mulher
fez
com
o
meu
coração)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(посмотрите
только,
что
эта
женщина
сделала
с
моим
сердцем)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(eu
vou
te
dar
uma
força)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(я
собираюсь
дать
тебе
силу)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(crucificou
teu
coração)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(замучил
твоего
сердца)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(e
aí,
o
que
você
vai
fazer
com
ela?)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(и
там,
что
вы
собираетесь
с
ней
делать?)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(vou
sair
atrás
dela,
vou
te
dar
uma
força)
Где
Мария?
Maria
da
Cruz
(иду
за
ней,
я
дам
тебе
силу)
Cadê
Maria?
Maria
da
Cruz
(esse
é
meu
camarada)
Где
Мария?
Мария
Креста
(это
мой
товарищ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenildo Ferreira Dos Santos, Paulo Alexandre Nogueira, Wilson Paes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.