Exaltasamba - Veu Do Luar - перевод текста песни на немецкий

Veu Do Luar - Exaltasambaперевод на немецкий




Veu Do Luar
Schleier des Mondlichts
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher, ê ê ê, ê ê
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen, ê ê ê, ê ê
Porque assim eu pude ver brilhar a luz do amor
Denn so konnte ich das Licht der Liebe leuchten sehen
Que me fez acreditar, eu preciso de você
Das mich glauben ließ, ich brauche dich
E não pra negar o desejo no olhar
Und man kann das Verlangen im Blick nicht leugnen
Faz o meu coração levitar e sonhar
Lässt mein Herz schweben und träumen
Pra morrer de prazer e viver de ilusão
Um vor Vergnügen zu sterben und von Illusion zu leben
Vou ficar com você toda madrugada
Ich werde die ganze Nacht bei dir bleiben
Sem pensar em nada
Ohne an etwas zu denken
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher, ê ê ê, ê ê
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen, ê ê ê, ê ê
Porque assim eu pude ver brilhar a luz do amor
Denn so konnte ich das Licht der Liebe leuchten sehen
Que me fez acreditar, eu preciso de você
Das mich glauben ließ, ich brauche dich
E não pra negar o desejo no olhar
Und man kann das Verlangen im Blick nicht leugnen
Faz o meu coração levitar e sonhar
Lässt mein Herz schweben und träumen
Pra morrer de prazer e viver de ilusão
Um vor Vergnügen zu sterben und von Illusion zu leben
Vou ficar com você toda madrugada
Ich werde die ganze Nacht bei dir bleiben
Sem pensar em nada
Ohne an etwas zu denken
Ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher, ê ê ê, ê ê
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen, ê ê ê, ê ê
Porque assim eu pude ver brilhar a luz do amor
Denn so konnte ich das Licht der Liebe leuchten sehen
Que me fez acreditar, eu preciso de você
Das mich glauben ließ, ich brauche dich
E não pra negar o desejo no olhar
Und man kann das Verlangen im Blick nicht leugnen
Faz o meu coração levitar e sonhar
Lässt mein Herz schweben und träumen
Pra morrer de prazer e viver de ilusão
Um vor Vergnügen zu sterben und von Illusion zu leben
Vou ficar com você toda madrugada
Ich werde die ganze Nacht bei dir bleiben
Sem pensar em nada
Ohne an etwas zu denken
Ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen
Ê ê ê, ê ê
Ê ê ê, ê ê
Ê ê ê ê, ê ê ê ê, hum
Ê ê ê ê, ê ê ê ê, hum
Darun, darun, darun, dál
Darun, darun, darun, dál
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen
ê ê ê, ê ê
ê ê ê, ê ê
Ê ê ê ê, ê ê ê ê, hum
Ê ê ê ê, ê ê ê ê, hum
Darun, darun, darun, dál
Darun, darun, darun, dál
A cor azul do céu, do sal do mar, o véu do luar
Die blaue Farbe des Himmels, das Salz des Meeres, der Schleier des Mondlichts
E o mundo pra te dar, você pode escolher
Und die Welt, um sie dir zu geben, du kannst wählen
Ê ê ê, ê ê
Ê ê ê, ê ê
Ê ê ê ê, ê ê ê ê
Ê ê ê ê, ê ê ê ê





Авторы: Luis Claudio Paulino De Almeida, Wilson Rodrigues, Carlos Cesar Matheus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.