Текст и перевод песни Exaltasamba - Vidro Fumê
Vidro Fumê
Тонированные стекла
Que
o
banco
de
trás
do
meu
carro
tá
te
esperando
заднее
сиденье
моей
машины
ждёт
тебя.
Meu
bem
não
demora
que
o
fogo
só
tá
aumentando
Любимая,
не
медли,
огонь
во
мне
разгорается
всё
сильнее.
O
som
tá
ligado,
a
porta
aberta
e
o
vidro
fumê
Музыка
играет,
дверь
открыта,
стёкла
тонированы,
Pra
não
ter
pudor
pro
nosso
prazer
чтобы
никто
не
увидел
наше
удовольствие.
Te
vejo
chegando
Вижу,
ты
подходишь.
Não
pode
gritar,
os
vizinhos
estão
escutando
Не
кричи,
соседи
услышат.
Estamos
no
carro
e
o
porteiro
está
me
marcando
Мы
в
машине,
а
консьерж
косится
на
меня.
Perdi
a
noção
da
história
e
agora
é
só
você
e
eu
Я
потерял
голову,
и
теперь
есть
только
ты
и
я.
Seu
corpo
suado,
colado
no
meu
Твоё
потное
тело
прижато
к
моему.
Eu
te
puxo
e
você
se
envolve
Я
притягиваю
тебя,
и
ты
обвиваешь
меня
руками.
Me
arrepia
teu
simples
toque
Одно
твоё
прикосновение
— и
по
мне
бегут
мурашки.
Fico
entregue,
perco
a
razão
Я
отдаюсь
тебе,
теряю
рассудок.
O
teu
rosto
alucinado
Твоё
возбуждённое
лицо,
Tua
mão
no
vidro
embaçado
твоя
рука
на
запотевшем
стекле
—
É
o
retrato
perfeito
da
situação
идеальная
картина
происходящего.
Sua
boca
que
assim
me
beija
Твои
губы,
целующие
меня,
O
tesão
que
em
mim
desperta
страсть,
которую
ты
во
мне
пробуждаешь,
O
calor
bateu
na
veia
жар,
разливающийся
по
венам,
O
nosso
lance
é
a
vera
наши
отношения
— это
всерьёз.
Na
rua
é
uma
princesa
На
улице
ты
принцесса,
Comigo
se
torna
uma
fera
а
со
мной
превращаешься
в
дикую
кошку.
Na
estrada
do
amor
На
дороге
любви
É
só
nós
dois,
eu
dou
a
partida
e
você
acelera
только
мы
вдвоём:
я
завожу
мотор,
а
ты
жмёшь
на
газ.
Te
vejo
chegando
Вижу,
ты
подходишь.
Não
pode
gritar,
os
vizinhos
estão
escutando,
é!
Не
кричи,
соседи
услышат,
да!
Estamos
no
carro
e
o
porteiro
está
me
marcando
Мы
в
машине,
а
консьерж
косится
на
меня.
Perdi
a
noção
da
história
e
agora
é
só
você
e
eu
Я
потерял
голову,
и
теперь
есть
только
ты
и
я.
Seu
corpo
suado,
colado
no
meu
Твоё
потное
тело
прижато
к
моему.
Eu
te
puxo
e
você
se
envolve
Я
притягиваю
тебя,
и
ты
обвиваешь
меня
руками.
Me
arrepia
teu
simples
toque
Одно
твоё
прикосновение
— и
по
мне
бегут
мурашки.
Fico
entregue,
perco
a
razão
Я
отдаюсь
тебе,
теряю
рассудок.
O
teu
rosto
alucinado
Твоё
возбуждённое
лицо,
Tua
mão
no
vidro
embaçado
твоя
рука
на
запотевшем
стекле
—
É
o
retrato
perfeito
da
situação
идеальная
картина
происходящего.
A
sua
boca
que
assim
me
beija
Твои
губы,
целующие
меня,
O
tesão
que
em
mim
desperta
страсть,
которую
ты
во
мне
пробуждаешь,
O
calor
bateu
na
veia
жар,
разливающийся
по
венам,
O
nosso
lance
é
a
vera
наши
отношения
— это
всерьёз.
Na
rua
é
uma
princesa
На
улице
ты
принцесса,
Comigo
se
torna
uma
fera
а
со
мной
превращаешься
в
дикую
кошку.
Na
estrada
do
amor
На
дороге
любви
É
só
nós
dois,
eu
dou
a
partida
e
você
acelera
только
мы
вдвоём:
я
завожу
мотор,
а
ты
жмёшь
на
газ.
A
sua
boca
que
assim
me
beija
Твои
губы,
целующие
меня,
O
tesão
que
em
mim
desperta
страсть,
которую
ты
во
мне
пробуждаешь,
O
calor
bateu
na
veia
жар,
разливающийся
по
венам,
O
nosso
lance
é
a
vera
наши
отношения
— это
всерьёз.
Na
rua
é
uma
princesa
На
улице
ты
принцесса,
Comigo
se
torna
uma
fera
а
со
мной
превращаешься
в
дикую
кошку.
Na
estrada
do
amor
На
дороге
любви
É
só
nós
dois,
eu
dou
a
partida
e
você
acelera
только
мы
вдвоём:
я
завожу
мотор,
а
ты
жмёшь
на
газ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffinho, Magoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.