Текст и перевод песни Exaltasamba - Vinhos E Lingeries - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinhos E Lingeries - Ao Vivo
Wines and Lingerie - Live
Não
é
bom
sentir
saudade
It's
not
good
to
feel
homesick
Dá
vontade
de
chorar
It
makes
you
want
to
cry
Ai
como
dói
Oh,
how
it
hurts
Lembro
das
noites
de
amor
I
remember
the
nights
of
love
Que
passamos
ao
luar
We
spent
in
the
moonlight
E
o
que
alegra
meu
viver
And
what
brightens
my
life
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Is
knowing
that
joy
will
return
Sei
que
está
também
sentindo
I
know
you're
also
feeling
Falta
do
nosso
calor
The
lack
of
our
warmth
Sofrer
assim...
Suffering
like
this...
Não
desejo
pra
ninguém
I
wish
it
on
no
one
Amor
promete
para
mim
My
love,
promise
me
Que
vai
ser
como
eu
sonhei
That
it
will
be
just
as
I
dreamed
E
que
está
do
jeitinho
que
eu
deixei
And
that
it
is
just
as
I
left
it
Prepara
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
I'm
coming
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quando
mais
perto
vou
chegando
As
I
get
closer
Mais
dá
vontade
de
dizer
I
want
to
say
even
more
Que
eu
te
amo!
That
I
love
you!
(Prepara
aquela
lingerie)
(Get
that
lingerie
ready)
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(This
sadness
will
end)
Eu
tô
chegando
I'm
coming
(Tô
transbordando
de
prazer)
(I'm
overflowing
with
pleasure)
Quando
mais
perto
vou
chegando
As
I
get
closer
Mais
dá
vontade
de
dizer
I
want
to
say
even
more
Que
eu
te
amo!
That
I
love
you!
Não
é
bom
sentir
saudade
It's
not
good
to
feel
homesick
Dá
vontade
de
chorar
It
makes
you
want
to
cry
Ai
como
dói
Oh,
how
it
hurts
Lembro
das
noites
de
amor
I
remember
the
nights
of
love
Que
passamos
ao
luar
We
spent
in
the
moonlight
E
o
que
alegra
meu
viver
And
what
brightens
my
life
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Is
knowing
that
joy
will
return
Só
vocês,
vem
Only
you,
come
on
(Prepara
aquela
lingerie)
(Prepare
that
lingerie)
(E
aquele
vinho
que
gostamos)
(And
that
wine
we
like)
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(This
sadness
will
end)
(Eu
tô
chegando)
(I'm
coming)
Tô
transbordando
(Tô
transbordando
de
prazer)
I'm
overflowing
(I'm
overflowing
with
pleasure)
(Quando
mais
perto
vou
chegando)
(As
I
get
closer)
(Mais
dá
vontade
de
dizer)
(I
want
to
say
even
more)
Que
eu
te
amo,
te
amo!
That
I
love
you,
I
love
you!
Prepara
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
(E
aquele
vinho
que
gostamos)
(And
that
wine
we
like)
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(This
sadness
will
end)
Eu
estou
chegando
I'm
coming
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quando
mais
perto
vou
chegando
As
I
get
closer
Mais
dá
vontade
de
dizer
I
want
to
say
even
more
Que
eu
te
amo!
That
I
love
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Andre Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.