Exaltasamba - Vinhos E Lingeries - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Vinhos E Lingeries - Ao Vivo




Vinhos E Lingeries - Ao Vivo
Wines and Lingerie - Live
Não é bom sentir saudade
It's not good to feel homesick
vontade de chorar
It makes you want to cry
Ai como dói
Oh, how it hurts
Lembro das noites de amor
I remember the nights of love
Que passamos ao luar
We spent in the moonlight
E o que alegra meu viver
And what brightens my life
É saber que a alegria vai voltar
Is knowing that joy will return
Sei que está também sentindo
I know you're also feeling
Falta do nosso calor
The lack of our warmth
Sofrer assim...
Suffering like this...
Não desejo pra ninguém
I wish it on no one
Amor promete para mim
My love, promise me
Que vai ser como eu sonhei
That it will be just as I dreamed
E que está do jeitinho que eu deixei
And that it is just as I left it
Prepara aquela lingerie
Prepare that lingerie
E aquele vinho que gostamos
And that wine we like
Essa tristeza vai ter fim
This sadness will end
Eu chegando
I'm coming
transbordando de prazer
I'm overflowing with pleasure
Quando mais perto vou chegando
As I get closer
Mais vontade de dizer
I want to say even more
Que eu te amo!
That I love you!
(Prepara aquela lingerie)
(Get that lingerie ready)
E aquele vinho que gostamos
And that wine we like
(Essa tristeza vai ter fim)
(This sadness will end)
Eu chegando
I'm coming
(Tô transbordando de prazer)
(I'm overflowing with pleasure)
Quando mais perto vou chegando
As I get closer
Mais vontade de dizer
I want to say even more
Que eu te amo!
That I love you!
Não é bom sentir saudade
It's not good to feel homesick
vontade de chorar
It makes you want to cry
Ai como dói
Oh, how it hurts
Lembro das noites de amor
I remember the nights of love
Que passamos ao luar
We spent in the moonlight
E o que alegra meu viver
And what brightens my life
É saber que a alegria vai voltar
Is knowing that joy will return
vocês, vem
Only you, come on
(Prepara aquela lingerie)
(Prepare that lingerie)
(E aquele vinho que gostamos)
(And that wine we like)
(Essa tristeza vai ter fim)
(This sadness will end)
(Eu chegando)
(I'm coming)
transbordando (Tô transbordando de prazer)
I'm overflowing (I'm overflowing with pleasure)
(Quando mais perto vou chegando)
(As I get closer)
(Mais vontade de dizer)
(I want to say even more)
Que eu te amo, te amo!
That I love you, I love you!
Prepara aquela lingerie
Prepare that lingerie
(E aquele vinho que gostamos)
(And that wine we like)
(Essa tristeza vai ter fim)
(This sadness will end)
Eu estou chegando
I'm coming
transbordando de prazer
I'm overflowing with pleasure
Quando mais perto vou chegando
As I get closer
Mais vontade de dizer
I want to say even more
Que eu te amo!
That I love you!





Авторы: Thiago Andre Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.