Exaltasamba - Vinhos e Lingeries - перевод текста песни на немецкий

Vinhos e Lingeries - Exaltasambaперевод на немецкий




Vinhos e Lingeries
Wein und Dessous
Não é bom sentir saudade
Sehnsucht zu haben ist nicht gut,
vontade de chorar
Man möchte weinen.
Ai, como dói
Ach, wie es schmerzt.
Lembro das noites de amor
Ich erinnere mich an die Liebesnächte,
Que passamos ao luar
Die wir im Mondschein verbrachten.
E o que alegra o meu viver
Und was mein Leben erfreut,
É saber que a alegria vai voltar
Ist zu wissen, dass die Freude zurückkehren wird.
Sei que está também sentindo
Ich weiß, du fühlst auch,
Falta do nosso calor
Dass unsere Wärme fehlt.
Sofrer assim
So zu leiden,
Não desejo pra ninguém
Wünsche ich niemandem.
Amor, promete pra mim
Liebe, versprich mir,
Que vai ser como sonhei
Dass es so sein wird, wie ich geträumt habe,
E que está do jeitinho que eu deixei
Und dass du genauso bist, wie ich dich zurückließ.
Prepare aquela lingerie
Bereite diese Dessous vor
E aquele vinho que gostamos
Und jenen Wein, den wir mögen.
Essa tristeza vai ter fim
Diese Traurigkeit wird ein Ende haben,
Eu chegando
Ich komme an.
transbordando de prazer
Ich sprudle über vor Freude.
Quanto mais perto vou chegando
Je näher ich komme,
Mais vontade de dizer
Desto mehr möchte ich sagen:
Que eu te amo
Dass ich dich liebe.
Prepare aquela lingerie
Bereite diese Dessous vor
E aquele vinho que gostamos
Und jenen Wein, den wir mögen.
Essa tristeza vai ter fim
Diese Traurigkeit wird ein Ende haben,
Eu chegando
Ich komme an.
transbordando de prazer
Ich sprudle über vor Freude.
Quanto mais perto vou chegando
Je näher ich komme,
Mais vontade de dizer
Desto mehr möchte ich sagen:
Que eu te amo
Dass ich dich liebe.
Não é bom sentir saudade (Saudade)
Sehnsucht zu haben ist nicht gut (Sehnsucht),
vontade de chorar
Man möchte weinen.
Ai, como dói
Ach, wie es schmerzt.
Lembro das noites de amor
Ich erinnere mich an die Liebesnächte,
Que passamos ao luar
Die wir im Mondschein verbrachten.
E o que alegra o meu viver
Und was mein Leben erfreut,
É saber que a alegria vai voltar
Ist zu wissen, dass die Freude zurückkehren wird.
Prepare aquela lingerie
Bereite diese Dessous vor
E aquele vinho que gostamos
Und jenen Wein, den wir mögen.
Essa tristeza vai ter fim
Diese Traurigkeit wird ein Ende haben,
Eu chegando
Ich komme an.
transbordando de prazer
Ich sprudle über vor Freude.
Quanto mais perto vou chegando
Je näher ich komme,
Mais vontade de dizer
Desto mehr möchte ich sagen:
Que eu te amo (Te amo)
Dass ich dich liebe (Ich liebe dich).
Prepare aquela lingerie
Bereite diese Dessous vor
E aquele vinho que gostamos
Und jenen Wein, den wir mögen.
Essa tristeza vai ter fim
Diese Traurigkeit wird ein Ende haben,
Eu chegando (Eu chegando)
Ich komme an (Ich komme an).
transbordando de prazer
Ich sprudle über vor Freude.
Quanto mais perto vou chegando
Je näher ich komme,
Mais vontade de dizer
Desto mehr möchte ich sagen:
Que eu te amo
Dass ich dich liebe.
Prepare aquela lingerie
Bereite diese Dessous vor
E aquele vinho que gostamos
Und jenen Wein, den wir mögen.
Essa tristeza vai ter fim
Diese Traurigkeit wird ein Ende haben,
Eu chegando (Chegando)
Ich komme an (Komme an).





Авторы: Thiago Andre Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.