Текст и перевод песни Exaltasamba - Viver Sem Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver Sem Ti
Living Without You
Eu
não
vou
saber
viver
sem
ti
I
wouldn't
know
how
to
live
without
you
O
mundo
não
tem
razão
pra
mim
The
world
holds
no
meaning
for
me
Não
me
fale
adeus,
não
vou
ouvir
Don't
say
goodbye,
I
won't
listen
Não
vou
aceitar
o
fim
I
won't
accept
the
end
Não
me
complica,
não
faz
assim
Don't
complicate
things,
don't
do
this
Também
não
vai
ser,
fácil
pra
mim
It
won't
be
easy
for
me
either
Ensaiei
tanto
pra
vir
aqui
I
rehearsed
so
much
to
come
here
Infelizmente
é
o
fim
Unfortunately,
it's
the
end
Me
diz
aonde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Eu
já
sei,
tem
outro
alguém
I
already
know,
there's
someone
else
Tentando
atrapalhar
Trying
to
interfere
Nosso
amor!
(Amor!)
With
our
love!
(Love!)
Calma,
senta,
não
tem
ninguém
não,
não!
Calm
down,
sit
down,
there's
no
one
else,
no,
no!
É
pior
tente
entender
It's
worse,
try
to
understand
Eu
não
amo
mais
você
I
don't
love
you
anymore
Para
por
favor
não
vá!
(Não
vá!)
Please,
don't
go!
(Don't
go!)
Eu
não
quero
te
assustar
I
don't
want
to
scare
you
Mas
não
dá
pra
continuar
But
I
can't
go
on
Eu
vou
rezar
por
você
I'll
pray
for
you
Por
que
sei
que
vai
doer
Because
I
know
it's
going
to
hurt
Mais
não
dá,
pra
continuar
But
I
can't
go
on
Eu
vou
chorar
I'm
going
to
cry
Fazer
o
quê?
(O
quê?)
What
else
can
I
do?
(What
else?)
Vou
lutar
I'm
going
to
fight
Lutar
pra
quê?
Acabou!
Fight
for
what?
It's
over!
Não
acabou
não,
não
It's
not
over,
no,
no
Me
diz
aonde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Eu
já
sei,
tem
outro
alguém
I
already
know,
there's
someone
else
Tentando
atrapalhar
Trying
to
interfere
Nosso
amor!
(Amor!)
With
our
love!
(Love!)
Calma,
senta,
não
tem
ninguém
não,
não
Calm
down,
sit
down,
there's
no
one
else,
no,
no
É
pior
tente
entender
It's
worse,
try
to
understand
Eu
não
amo
mais
você
I
don't
love
you
anymore
Para
por
favor
não
vá!
(Não
vá!)
Please,
don't
go!
(Don't
go!)
Eu
não
quero
te
assustar
I
don't
want
to
scare
you
Mas
não
dá
pra
continuar
But
I
can't
go
on
Sem
você,
não
dá!
Without
you,
I
can't
go
on!
Eu
vou
rezar
por
você
I'll
pray
for
you
Por
que
sei
que
vai
doer
Because
I
know
it's
going
to
hurt
Mais
não
dá
pra
continuar
But
I
can't
go
on
Eu
vou
chorar
I'm
going
to
cry
Fazer
o
quê?
(O
quê?)
What
else
can
I
do?
(What
else?)
Vou
lutar
I'm
going
to
fight
Lutar
pra
quê?
Acabou!
Fight
for
what?
It's
over!
Não
acabou
não,
não
It's
not
over,
no,
no
Não,
não
acabou
não,
não
No,
it's
not
over,
no,
no
Eu
não
vou
saber
viver
sem
ti
(sem
ti)
I
wouldn't
know
how
to
live
without
you
(without
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho
Альбом
25 Anos
дата релиза
24-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.