Текст и перевод песни Exaltasamba - É Para Ficar - Ao Vivo
É Para Ficar - Ao Vivo
É Para Ficar - Live
Viarios
Artistas
Various
Artists
De
Verbena
A
Carnaval
From
Carnival
to
Revelry
No
Se
Le
Para
It
can't
be
stopped
Caneo
(Ramón
Chaverra)
Caneo
(Ramón
Chaverra)
Soy
policía
vial
I
am
a
traffic
cop
Me
mandaron
a
control
They
sent
me
to
do
traffic
control
Y
ahora
les
voy
a
contar
And
now
I
am
going
to
tell
you
El
chasco
que
me
pasó
About
the
setback
that
happened
to
me
Cuando
el
carro
de
mi
jefe
When
my
boss's
car
La
señal
se
la
voló
Ignored
the
signal
Y
yo
le
pité
tres
veces
And
I
hooted
at
him
three
times
Y
él
se
detuvo
y
gritó:
And
he
stopped
and
yelled:
"Tres
días
de
suspención
"Three
days
suspension
En
la
próxima
semana
Next
week
Sabes
que
yo
soy
el
jefe
Do
you
know
that
I
am
the
boss
Y
al
jefe
no
se
le
para"
And
the
boss
can't
be
stopped"
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
Al
jefe
no
se
le
para
(Bis)
The
boss
can't
be
stopped
(Twice)
Ni
en
la
calle,
ni
en
la
plaza
(Al
jefe
no
se
le
para)
Not
on
the
street,
not
on
the
square
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
si
va
con
las
muchachas
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
if
he
is
with
girls
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
si
está
en
la
parranda
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
if
he
is
in
the
gathering
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
así
tenga
mucha
plata
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
even
if
he
has
a
lot
of
money
(The
boss
can't
be
stopped)
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
Al
jefe
no
se
le
para
(Bis)
The
boss
can't
be
stopped
(Twice)
En
una
fiesta
del
club
At
a
club
party
Bien
controlada
por
mí
Well
controlled
by
me
De
pronto
llegó
mi
jefe
My
boss
suddenly
arrived
Ay,
vestido
de
civil
Oh,
dressed
in
casual
wear
Y
para
mi
mala
suerte
And
to
my
bad
luck
Yo
no
lo
reconocí
I
did
not
recognize
him
Cuando
le
pedí
el
tiquete
When
I
asked
him
for
his
ticket
De
nuevo
me
dijo
así:
Again
he
told
me:
"Tres
días
de
suspención
"Three
days
suspension
En
la
próxima
semana
Next
week
Sabes
que
yo
soy
el
jefe
Do
you
know
that
I
am
the
boss
Y
al
jefe
no
se
le
para"
And
the
boss
can't
be
stopped"
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
Al
jefe
no
se
le
para
(Bis)
The
boss
can't
be
stopped
(Twice)
Ni
en
la
calle,
ni
en
la
plaza
(Al
jefe
no
se
le
para)
Not
on
the
street,
not
on
the
square
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
si
va
con
las
muchachas
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
if
he
is
with
girls
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
si
está
en
la
parranda
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
if
he
is
in
the
gathering
(The
boss
can't
be
stopped)
Y
así
tenga
mucha
plata
(Al
jefe
no
se
le
para)
And
even
if
he
has
a
lot
of
money
(The
boss
can't
be
stopped)
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
No
se
le
para
Can't
be
stopped
Al
jefe
no
se
le
para
(Bis)
The
boss
can't
be
stopped
(Twice)
Ya
saben,
al
jefe
no
se
le
para
en
la
calle
You
now
know,
the
boss
can't
be
stopped
on
the
street
...y
en
la
casa
tampoco
...and
at
home
too
(Transcrito
por
Carlos
G.
Coronell
C.,
1997)
(Transcribed
by
Carlos
G.
Coronell
C.,
1997)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Caetano, Fernando Margarça, Leandro Fab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.