Текст и перевод песни Example - Crying Out for Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying Out for Help
Взываю о помощи
I'm
starring
at
your
pillow
and
I'm
wide
awake
Я
смотрю
на
твою
подушку,
и
я
совершенно
не
сплю
I
never
even
listened
to
you
why'd
you
stay
Я
никогда
тебя
не
слушал,
почему
ты
оставалась?
I'm
always
on
a
mission
and
it
slides
away
Я
всегда
в
движении,
и
все
ускользает
I
think
I
just
unbalanced
the
seesaw
Кажется,
я
нарушил
равновесие
на
качелях
Crying
out
for
help
just
happy
I'm
living
Взываю
о
помощи,
просто
рад,
что
живу
Crying
out
for
help
decisions,
decisions
Взываю
о
помощи,
решения,
решения
Crying
out
for
help
Взываю
о
помощи
And
no
one
ever
listens
to
me
И
никто
меня
никогда
не
слушает
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Laying
me
down
when
I'm
down
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Laying
me
down
when
I'm
down
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
I
tried
to
make
you
smile
in
a
lousy
way
Я
пытался
заставить
тебя
улыбнуться
неуклюжим
способом
I
find
it
hard
to
see
you
like
a
cloudy
day
Мне
трудно
видеть
тебя,
как
в
пасмурный
день
No
fucking
excuses
for
the
way
I
behave
Нет
никаких
чертовых
оправданий
моему
поведению
I
never
seem
to
finish
the
jigsaw
Я
никогда
не
могу
закончить
пазл
I'm
crying
out
for
help
just
happy
I'm
living
Я
взываю
о
помощи,
просто
рад,
что
живу
I'm
crying
out
for
help
decisions,
decisions
Я
взываю
о
помощи,
решения,
решения
I'm
crying
out
for
help
Я
взываю
о
помощи
And
no
one
ever
listens
to
me
И
никто
меня
никогда
не
слушает
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Laying
me
down
when
I'm
down
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Laying
me
down
when
I'm
down,
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
When
I'm
down
Когда
мне
плохо
Woo
him
back
was
heading
down
the
same
road
Вернуть
ее
— двигался
по
той
же
дороге
Something's
changed
though
Но
что-то
изменилось
Everybody
whispers
something
they
know
Все
шепчут
что-то,
что
им
известно
I've
been
crying
over
the
rainbow
Я
плакал
над
радугой
And
my
cheese
got
the
same
glow
И
мой
сыр
светится
тем
же
светом
And
my
voice
got
my
same
tone
И
мой
голос
звучит
тем
же
тоном
Bind
to
define
happiness
Стремлюсь
определить
счастье
Happy
not,
happiness
Счастлив
или
нет,
счастье
Back
to
the
same
old
same
old
same
old
Возвращаюсь
к
тому
же
старому,
тому
же
старому,
тому
же
старому
And
I
lust
success,
but
identify
success
in
love
И
я
жажду
успеха,
но
отождествляю
успех
с
любовью
Obsess
in
luxuries
and
her
tend
to
touch
Одержим
роскошью
и
ее
прикосновениями
I
just
surrender
to
drugs
Я
просто
сдаюсь
наркотикам
I'm
just
a
half
empty
mug
Я
просто
наполовину
пустая
кружка
And
no
one
ever
listens
to
me
И
никто
меня
никогда
не
слушает
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Lying
me
down
when
I'm
down
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
I'm
a
victim
run
off
the
richter
scale
Я
жертва,
сорвавшаяся
с
шкалы
Рихтера
I
invented
to
make
myself
feel
better
Я
выдумал
это,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
About
waving
my
crown
Размахивая
своей
короной
Lying
me
down
when
I'm
down
when
I'm
down
Укладывая
себя,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо
When
I'm
down
Когда
мне
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot John Gleave, Tommy Trash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.