Example - Say Nothing - Burns Remix - перевод текста песни на русский

Say Nothing - Burns Remix - Exampleперевод на русский




Say Nothing - Burns Remix
Скажи ничего - Burns Remix
With you by my side, I felt like I'd arrived
С тобой рядом я чувствовал, что достиг цели
I was lost and found, I feel kinda selfish
Я был потерян и найден, я чувствую себя немного эгоистом
And selfish is helpless, I dragged you down
А эгоизм это беспомощность, я тянул тебя вниз
We somehow delayed it
Мы каким-то образом откладывали это
I played it so basic we fooled our crowd
Я играл так просто, что мы обманули всех вокруг
So nice on the surface but somehow we burnt it
Так мило на поверхности, но каким-то образом мы все сожгли
Now words don't mean a thing
Теперь слова ничего не значат
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
I get home at half five, we fight 'til the sunrise
Я прихожу домой в пять тридцать, мы ругаемся до рассвета
We won't back down, the subjects worth hiding
Мы не отступаем, тема стоит того, чтобы ее скрывать
It's high stakes we're riding, it all falls down
Ставки высоки, все рушится
Twice strikes the lightning
Дважды бьет молния
The night had me high under its dark spell
Ночь опьянила меня своими темными чарами
Now I fight back, you fight back
Теперь я сопротивляюсь, ты сопротивляешься
Won't wave your white flag
Не хочешь поднимать белый флаг
Our words don't mean a thing
Наши слова ничего не значат
Don't speak, don't speak no more
Не говори, не говори больше
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
Don't speak, don't speak no more
Не говори, не говори больше
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
(Let's talk)
(Давай поговорим)
We used to have our eggs sunny side up
Раньше у нас все было как по маслу
But the fun dried up
Но веселье иссякло
And now I feel like our time's up
И теперь я чувствую, что наше время истекло
I can see you wanna talk but your tongues tied up
Я вижу, ты хочешь говорить, но твой язык связан
Gotta wise up, can't keep hiding, can't keep sliding
Нужно поумнеть, нельзя продолжать прятаться, нельзя продолжать скатываться
Down that one way road to oblivion
По этой дороге в один конец, в небытие
I've told you a million times where my heads at
Я миллион раз говорил тебе, что у меня на уме
But it's all arguments and who's winning 'em
Но это все ссоры и кто в них побеждает
Sometimes the right words don't surface
Иногда правильные слова не всплывают на поверхность
Shut up, pretend it's all perfect, brain short circuits so
Заткнись, сделай вид, что все идеально, мозг замыкает, поэтому
I look into your eyes and I don't feel worthless
Я смотрю в твои глаза и не чувствую себя ничтожеством
What I said, you know I never meant it
То, что я сказал, ты знаешь, я этого не имел в виду
Like somebody keeps finishing my sentence
Как будто кто-то постоянно заканчивает мои фразы
No more tears, no more lies
Больше никаких слез, больше никакой лжи
I know what you want when you say it with your eyes
Я знаю, чего ты хочешь, когда ты говоришь это своими глазами
Don't speak, don't speak no more
Не говори, не говори больше
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
Don't speak, don't speak no more
Не говори, не говори больше
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing, say nothing
Тебе не нужно ничего говорить, ничего не говорить
'Cause your eyes do the talking
Потому что твои глаза говорят сами за себя





Авторы: ELLIOT JOHN GLEAVE, JOHN MCDAID, DRAGAN ROGANOVIC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.