Текст и перевод песни Example - The Way
Gotta
draw
a
line,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
провести
черту,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день.
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
сказать
дети.
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
pretty
sure
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
"play",
уверен.
Gotta
make
a
stand,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Нужно
выстоять,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день.
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
сказать
дети.
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
this
is
war
Мы
будем
сражаться,
если
они
не
нажмут
"играть",
это
война.
'Cause
we're
starving
Потому
что
мы
голодаем.
We're
hungry
for
more
of
the
good
stuff
Мы
жаждем
большего
хорошего.
Thirsty
for
more
of
the
bad
stuff
Жажду
еще
чего-то
плохого.
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
The
way
to
home,
the
way
to
home
Дорога
домой,
Дорога
домой.
Dream
for
a
silence
Мечтай
о
тишине.
You
won't
arrive
'til
the
lungs
don't
hurt
anymore
Ты
не
придешь,
пока
легкие
больше
не
болят.
We
praying
for
a
silence
Мы
молимся
о
тишине.
They
won't
arrive
until
your
souls
lying
down
on
the
floor
Они
не
прибудут,
пока
ваши
души
не
лягут
на
пол.
Check
your
in-flight
detail
Проверь
свои
полетные
данные.
And
up
your
street
fighting
scale
И
вверх
по
своим
уличным
боям.
We
keep
going
if
the
lighting
fails
Мы
продолжаем
идти,
если
освещение
не
работает.
Hold
torch
like
nightingale
Держи
факел,
как
соловей.
Hard
as
nails
when
they
sail
Трудно,
как
гвозди,
когда
они
плывут.
More
exciting
tails,
holy
grail,
hey
whoa
Более
захватывающие
хвосты,
Святой
Грааль,
Эй,
уоу!
We
break
bread
until
the
bread
turns
stale
Мы
ломаем
хлеб,
пока
он
не
станет
несвежим.
Let
me
hear
you
say
ay-yo
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Эй-йоу!"
And
eat
it
up
throw
it
all
on
the
table
И
съешь
это,
брось
все
на
стол.
Check
the
label,
read
the
dog
tags
Проверь
ярлык,
прочти
жетоны
собак.
We
stand
tall
but
the
floor's
unstable
Мы
стоим
высоко,
но
пол
неустойчив.
I
don't
know
what
you
been
told
Я
не
знаю,
что
тебе
сказали.
Outside
is
pretty
damn
cold
Снаружи
чертовски
холодно.
Rise
up,
we
point
to
the
sky
Поднимаемся,
указываем
на
небо.
You
know
we're
strong
from
the
look
in
our
eye
Ты
знаешь,
что
мы
сильны,
глядя
в
глаза.
Gotta
draw
a
line,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
провести
черту,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день.
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
сказать
дети.
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
pretty
sure
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
"play",
уверен.
Gotta
make
a
stand,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Нужно
выстоять,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день.
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
сказать
дети.
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
this
is
war
Мы
будем
сражаться,
если
они
не
нажмут
"играть",
это
война.
'Cause
we're
starving
Потому
что
мы
голодаем.
We're
hungry
for
more
of
the
good
stuff
Мы
жаждем
большего
хорошего.
Thirsty
for
more
of
the
bad
stuff
Жажду
еще
чего-то
плохого.
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
укажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
дорогу?
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
The
way
to
home,
the
way
to
home
Дорога
домой,
Дорога
домой.
You're
praying
for
a
silence
Ты
молишься
о
тишине.
It
won't
arrive
'til
our
lungs
don't
want
anymore
Он
не
придет,
пока
наши
легкие
больше
не
захотят.
You're
praying
for
a
silence
Ты
молишься
о
тишине.
It
won't
arrive
'til
your
son's
lying
down
on
the
floor
Он
не
прибудет,
пока
твой
сын
не
ляжет
на
пол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rollo Armstrong, Elliot John Gleave, Sister Bliss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.