Текст и перевод песни Example - Two Lives (Wez Clarke Remix)
I
got
a
split
personality
У
меня
раздвоение
личности.
Do
I
love
me
more
than
I
love
you
Люблю
ли
я
себя
больше,
чем
люблю
тебя?
And
if
you're
gone
will
I
see
clarity?
И
если
ты
уйдешь,
я
увижу
ясность?
Or
will
I
just
feel
like
we
got
down
fooled
Или
я
просто
почувствую,
что
нас
одурачили?
This
could
go
any
way
Это
может
пойти
любым
путем.
This
could
end
any
day
Это
может
закончиться
в
любой
день.
Should
I
listen
to
my
heart
or
my
friends
eh?
Должен
ли
я
слушать
свое
сердце
или
своих
друзей?
Or
this
could
be
happy
days
Или
это
могут
быть
счастливые
дни.
Our
love
won't
evaporate
Наша
любовь
не
испарится.
This
could
be
just
a
phase
we're
going
through
Это
может
быть
просто
этап,
через
который
мы
проходим.
Two
lives,
living
two
lives
Две
жизни,
две
жизни
...
I
don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Я
не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
лежит
правда.
I'm
living
two
lives,
living
two
lives
Я
живу
двумя
жизнями,
живу
двумя
жизнями.
I
got
two
sides
of
me
tryna
do
right
У
меня
есть
две
стороны
меня,
пытаюсь
поступить
правильно.
I
got
one
on
each
shoulder,
both
saying
'I
told
ya'
У
меня
по
одному
на
каждом
плече,
оба
говорят:
"Я
говорил
тебе".
One
is
saying
'go'
and
the
other's
saying
'no,
no,
no.'
Один
говорит
"уходи",
а
другой
- "нет,
нет,
нет".
Living
two
lives
Живу
двумя
жизнями.
Don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
правда?
Where
the
truth
lies.
Где
правда
лежит.
Yo,
I
had
a
split
personality
У
меня
был
раздвоенный
характер.
I
thought
I
loved
me
more
than
I
loved
you
Я
думала,
что
люблю
больше,
чем
люблю
тебя.
Don't
make
me
beg
like
a
charity
Не
заставляй
меня
умолять,
как
милосердие.
Cause
now
I
see
me
without
you,
won't
do
Потому
что
теперь
я
вижу
себя
без
тебя.
This
could
go
any
way
Это
может
пойти
любым
путем.
This
could
end
any
day
Это
может
закончиться
в
любой
день.
Should
I
listen
to
my
heart
or
my
friends
eh?
Должен
ли
я
слушать
свое
сердце
или
своих
друзей?
Or
this
could
be
happy
days
Или
это
могут
быть
счастливые
дни.
Our
love
won't
evaporate
Наша
любовь
не
испарится.
This
could
be
just
a
phase
we're
going
through
Это
может
быть
просто
этап,
через
который
мы
проходим.
Two
lives,
living
two
lives
Две
жизни,
две
жизни
...
I
don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Я
не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
лежит
правда.
I'm
living
two
lives,
living
two
lives
Я
живу
двумя
жизнями,
живу
двумя
жизнями.
I
got
two
sides
of
me
tryna
do
right
У
меня
есть
две
стороны
меня,
пытаюсь
поступить
правильно.
I
got
one
on
each
shoulder,
both
saying
'I
told
ya'
У
меня
по
одному
на
каждом
плече,
оба
говорят:
"Я
говорил
тебе".
One
is
saying
'go'
and
the
other's
saying
'no,
no,
no.'
Один
говорит
"уходи",
а
другой
- "нет,
нет,
нет".
Living
two
lives
Живу
двумя
жизнями.
Don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
правда?
Where
the
truth
lies,
lies.
Где
правда
лежит,
ложь.
Two
lives,
living
two
lives
Две
жизни,
две
жизни
...
I
don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Я
не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
лежит
правда.
I'm
living
two
lives,
living
two
lives
Я
живу
двумя
жизнями,
живу
двумя
жизнями.
Don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies
Не
знаю,
на
чьей
стороне
от
меня
правда?
Where
the
truth
lies
Где
правда
лежит?
(Where's
it
gone?)
(Куда
это
делось?)
Where
the
truth
lies
Где
правда
лежит?
(Where'd
you
go?)
(Куда
ты
ушла?)
(Where'd
you
go,
where'd
you
go?)
(Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла?)
Two
lives,
living
two
lives
Две
жизни,
две
жизни
...
Don't
know
which
side
of
me
is
where
the
truth
lies,
Не
знаю,
на
чьей
стороне
я,
где
правда,
Where
the
truth
lies
Где
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESHRAQUE MUGHAL, PONTUS HJELM, ELLIOT GLEAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.