Example - Won’t Go Quietly (Wideboys Stadium remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Example - Won’t Go Quietly (Wideboys Stadium remix)




I needed more than just a kiss goodnight
Мне нужно было больше, чем просто поцелуй на ночь.
Had to go get something out my system
Мне нужно было что-то выбросить из головы.
I ignored the warnings, bit the fruit, she might have tasted good
Я не обращал внимания на предупреждения, кусал фрукты, она могла бы быть вкусной.
But man she was my Kryptonite
Но, чувак, она была моим криптонитом.
Shoulda known she was trouble from the start
Я должен был знать, что с самого начала у нее были проблемы.
I knew she'd broken hearts
Я знал, что она разбила сердца.
I thought I'd take that chance
Я думал, что воспользуюсь этим шансом.
Danced with the she-devil in the pale moonlight
Танцевала с дьяволицей в бледном лунном свете.
Alarm bells rang, but I loved the drama
Звенели тревожные колокола, но я любил драму.
In a dark place but I loved the Karma Sutra
В темном месте, но я любил карма-Сутру.
Shoulda closed that door
Надо было закрыть эту дверь.
But I kept going back for more
Но я продолжал возвращаться ради большего.
She's electric, she's the current running through my veins
Она электрическая, она течет по моим венам.
She's a siren, hearing voices that I can't explain
Она сирена, слышит голоса, которые я не могу объяснить.
Now I should be thinking it over, Instead I'm calling her over
Теперь я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here and she won't go quietly
Теперь она здесь, и она не будет идти тихо.
I should be thinking it over, Instead I'm calling her over
Я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here but she won't go quietly
Теперь она здесь, но она не будет идти тихо.
I needed more than just a cheap thrill ride
Мне нужно было больше, чем просто дешевая поездка.
See, I needed something that ran deep inside
Видишь ли, мне нужно было что-то, что бежало глубоко внутри.
Ignored the warnings, bit the fruit, she might have tasted good
Проигнорировал предупреждения, укусил плод, она могла бы попробовать что-то хорошее.
But man she was my Kryptonite
Но, чувак, она была моим криптонитом.
Shoulda known it wouldn't last for a year
Я должен был знать, что это не продлится год.
I knew it'd all end it tears
Я знал, что все закончится слезами.
I cracked, she was mind-addictive
Я сломался, она была одержима.
Never felt scripted, unpredictable
Никогда не чувствовал себя по сценарию, непредсказуемым.
Tied up, but no strings attached
Связали, но без обязательств.
Left scratch marks on my back
Оставленные царапины на моей спине.
Her cold eyes got me excited
Ее холодные глаза возбудили меня.
And I can't hide the truth
И я не могу скрыть правду.
She's electric, she's the current running through my veins
Она электрическая, она течет по моим венам.
I just can't kick the habit, k-k-kick the habit
Я просто не могу избавиться от привычки, к-к-избавиться от привычки.
She's a siren, hearing voices that I can't explain
Она сирена, слышит голоса, которые я не могу объяснить.
I just can't kick the habit
Я просто не могу избавиться от привычки.
Now I should be thinking it over, instead I'm calling her over
Теперь я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here and she won't go quietly
Теперь она здесь, и она не будет идти тихо.
I should be thinking it over, instead I'm calling her over
Я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here and she won't go quietly
Теперь она здесь, и она не будет идти тихо.
Can't see the end of this or who survives
Не вижу конца этого или того, кто выживет.
It's just another case of do or die
Это просто очередной случай смерти или смерти.
Can't see the end of this or who survives
Не вижу конца этого или того, кто выживет.
It's just another case, another case, another case
Это просто другое дело, другое дело, другое дело.
She's electric, she's the current running through my veins
Она электрическая, она течет по моим венам.
I just can't kick the habit, k-k-kick the habit
Я просто не могу избавиться от привычки, к-к-избавиться от привычки.
She's a siren, hearing voices that I can't explain
Она сирена, слышит голоса, которые я не могу объяснить.
I just can't kick the habit
Я просто не могу избавиться от привычки.
Now I should be thinking it over, instead I'm calling her over
Теперь я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here and she won't go quietly
Теперь она здесь, и она не будет идти тихо.
I should be thinking it over, instead I'm calling her over
Я должен все обдумать, вместо этого я звоню ей.
Now she's here and she won't go quietly
Теперь она здесь, и она не будет идти тихо.
Can't see the end of this or who survives
Не вижу конца этого или того, кто выживет.
It's just another case of do or die
Это просто очередной случай смерти или смерти.
Can't see the end of this or who survives
Не вижу конца этого или того, кто выживет.
It's just another case of do or die
Это просто очередной случай смерти или смерти.
Can't see the end of this or who survives
Не вижу конца этого или того, кто выживет.
It's just another case of do or die
Это просто очередной случай смерти или смерти.





Авторы: GLEAVE ELLIOT, SMITH ALEX JAMES, LENDRUM FABIO RUPERT ATTILIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.