Happy New Year - Exanimoперевод на немецкий
No
more
champagne
Kein
Champagner
mehr
And
the
fireworks
are
through
Und
das
Feuerwerk
ist
vorbei
Here
we
are,
me
and
you
Hier
sind
wir,
du
und
ich
Feeling
lost
and
feeling
blue
Wir
fühlen
uns
verloren
und
traurig
It's
the
end
of
the
party
Das
Ende
der
Party
ist
gekommen
And
the
morning
seems
so
grey
Und
der
Morgen
scheint
so
grau
So
unlike
yesterday
So
anders
als
gestern
Now's
the
time
for
us
to
say
Jetzt
ist
die
Zeit
für
uns,
zu
sagen
Happy
new
year,
happy
new
year
Frohes
neues
Jahr,
frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Mögen
wir
alle
manchmal
eine
Vision
haben
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Von
einer
Welt,
in
der
jeder
Nachbar
ein
Freund
ist
Happy
new
year,
happy
new
year
Frohes
neues
Jahr,
frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Mögen
wir
alle
unsere
Hoffnungen
und
den
Willen
zum
Versuch
haben
If
we
don't
we
might
as
well
lay
down
and
die
Wenn
wir
das
nicht
tun,
könnten
wir
uns
genauso
gut
hinlegen
und
sterben
You
and
I
Du
und
ich
Sometimes
I
see
how
the
brave
new
world
arrives
Manchmal
sehe
ich,
wie
die
brave
neue
Welt
kommt
And
I
see
how
it
thrives
Und
ich
sehe,
wie
sie
gedeiht
In
the
ashes
of
our
lives
In
der
Asche
unseres
Lebens
Yes,
man
is
a
fool
Ja,
der
Mensch
ist
ein
Narr
And
he
thinks
he'll
be
okay
Und
er
denkt,
es
wird
ihm
gut
gehen
Dragging
on,
feet
of
clay
Schleppend,
mit
Füßen
aus
Ton
Never
knowing
he's
astray
Nie
wissend,
dass
er
sich
verirrt
hat
Keeps
on
going
anyway
Macht
einfach
weiter,
trotzdem
Happy
new
year,
happy
new
year
Frohes
neues
Jahr,
frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Mögen
wir
alle
manchmal
eine
Vision
haben
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Von
einer
Welt,
in
der
jeder
Nachbar
ein
Freund
ist
Happy
new
year,
happy
new
year
Frohes
neues
Jahr,
frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Mögen
wir
alle
unsere
Hoffnungen
und
den
Willen
zum
Versuch
haben
If
we
don't
we
might
as
well
lay
down
and
die
Wenn
wir
das
nicht
tun,
könnten
wir
uns
genauso
gut
hinlegen
und
sterben
You
and
I
Du
und
ich
Seems
to
me
now
Scheint
mir
jetzt
so
That
the
dreams
we
had
before
Dass
die
Träume,
die
wir
früher
hatten
Are
all
dead,
nothing
more
Alle
tot
sind,
nichts
mehr
Than
confetti
on
the
floor
Als
Konfetti
auf
dem
Boden
It's
the
end
of
a
decade
Es
ist
das
Ende
eines
Jahrzehnts
In
another
ten
years
time
In
zehn
Jahren,
was
werden
wir
finden?
Who
can
say
what
we'll
find?
Was
wartet
am
Horizont?
What
lies
waiting
down
the
line
Am
Ende
von
1989?
In
the
end
of
eighty-nine?
Was
wird
die
Zukunft
bringen?
Happy
new
year,
happy
new
year
Frohes
neues
Jahr,
frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Mögen
wir
alle
manchmal
eine
Vision
haben
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Von
einer
Welt,
in
der
jeder
Nachbar
ein
Freund
ist
Happy
new
year
Frohes
neues
Jahr
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Mögen
wir
alle
unsere
Hoffnungen
und
den
Willen
zum
Versuch
haben
If
we
don't
we
might
as
well
lay
down
and
die
Wenn
wir
das
nicht
tun,
könnten
wir
uns
genauso
gut
hinlegen
und
sterben
You
and
I
Du
und
ich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.