Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
love,
no
joy
All
die
Liebe,
keine
Freude
Shouldn't
be
trying
no
more
(Shouldn't
be,
shouldn't
be)
Sollte
es
nicht
mehr
versuchen
(Sollte
nicht,
sollte
nicht)
Settle,
come
forth
(Da,
da,
da)
Beruhige
dich,
komm
hervor
(Da,
da,
da)
Lemme
plunge
into
your
eyes
once
more
Lass
mich
noch
einmal
in
deine
Augen
tauchen
Your
presence
is
so
vague
when
you're
near
me
Deine
Gegenwart
ist
so
vage,
wenn
du
bei
mir
bist
Smile
don't
radiate
the
same
energy
Dein
Lächeln
strahlt
nicht
mehr
dieselbe
Energie
aus
The
thought
of
moving
on
slowly
kills
me
Der
Gedanke,
weiterzumachen,
bringt
mich
langsam
um
It's
torture
Es
ist
Folter
Things
don't
feel
the
same
anymore
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
wie
früher
Things
don't
feel
the
same
anymore
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
wie
früher
Miss
your
attitude
and
game
Vermisse
deine
Art
und
dein
Spiel
Overnight,
everything
changes
Über
Nacht
ändert
sich
alles
Every
night
we
used
to
pray
Jede
Nacht
haben
wir
gebetet
It
was
Him,
you,
and
me
Es
waren
Er,
du
und
ich
I'm
not
ready
to
move
on
(I'm
not,
I'm
not,
I'm
not)
Ich
bin
nicht
bereit,
weiterzumachen
(Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht)
I
don't
need
you
but
I
want
you
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
ich
will
dich
(Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht)
Want
you
all
for
me
Ich
will
dich
ganz
für
mich
What
we
had
was
a
thing
of
beauty
Was
wir
hatten,
war
wunderschön
I
can't
pin
down
where
we
went
wrong
Ich
kann
nicht
genau
sagen,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
It
hurts
to
watch
things
tear
down
slowly
Es
tut
weh,
zuzusehen,
wie
Dinge
langsam
zerbrechen
We
once
believed
we'd
make
it
far
Wir
haben
einst
geglaubt,
wir
würden
es
weit
bringen
Things
don't
feel
the
same
anymore
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
wie
früher
Things
don't
feel
the
same
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
The
contact's
dull
Der
Kontakt
ist
stumpf
I
cry
you
don't
know
Ich
weine,
du
weißt
es
nicht
Part
of
me
knows
Ein
Teil
von
mir
weiß
you
wouldn't
care
es
wäre
dir
egal
All
I
wanna
do
is
sleep
and
never
wake
up
(I
don't
wanna
wake
up)
Alles,
was
ich
will,
ist
schlafen
und
nie
mehr
aufwachen
(Ich
will
nicht
aufwachen)
There's
an
iron
wall
between
us
Es
gibt
eine
eiserne
Mauer
zwischen
uns
I
hate
not
waking
up
to
see
your
text
Ich
hasse
es,
nicht
aufzuwachen
und
deine
Nachricht
zu
sehen
Imagining
the
good
that
could
come
next
Mir
vorzustellen,
was
Gutes
als
Nächstes
kommen
könnte
We
both
know
that
our
prides
collide
Wir
beide
wissen,
dass
unsere
Stolze
aufeinanderprallen
It's
even
worse
cause
you
know
mine
is
light
Es
ist
noch
schlimmer,
weil
du
weißt,
dass
meiner
leicht
ist
So
when
I
drop
it
yours
is
still
over
your
head
Wenn
ich
ihn
also
fallen
lasse,
ist
deiner
immer
noch
über
deinem
Kopf
How
I
partially
still
claim
you
while
you
tell
them
I'm
your
ex
Wie
ich
dich
teilweise
immer
noch
beanspruche,
während
du
ihnen
erzählst,
ich
sei
dein
Ex
I
know
I
make
it
seem
like
I
moved
on
Ich
weiß,
ich
lasse
es
so
aussehen,
als
wäre
ich
weitergezogen
I
tweet
like
I'm
the
brightest
when
I'm
really
on
my
phone
Ich
tweete,
als
wäre
ich
der
Hellste,
obwohl
ich
in
Wirklichkeit
an
meinem
Handy
bin
Waiting
for
your
call
Und
auf
deinen
Anruf
warte
I
wanna
talk
it
off
Ich
will
es
aussprechen
I
wanna
clear
the
air
Ich
will
reinen
Tisch
machen
I
wanna
prove
you
wrong
Ich
will
dir
das
Gegenteil
beweisen
I
got
women
I
could
call
Ich
habe
Frauen,
die
ich
anrufen
könnte
And
there's
money
to
be
made
Und
es
gibt
Geld
zu
verdienen
Still
if
you
tryna
meet
up
or
sum
I'll
put
all
that
on
pause
Doch
wenn
du
dich
treffen
willst
oder
so,
werde
ich
all
das
auf
Eis
legen
Cause
when
you
with
me
I
feel
like
I
could
really
conquer
all
Denn
wenn
du
bei
mir
bist,
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
wirklich
alles
erobern
Is
it
too
late
to
be
honest
Ist
es
zu
spät,
ehrlich
zu
sein
I
would
die
for
you
Ich
würde
für
dich
sterben
Lil
mama,
I
would
die
for
you
Kleine
Mama,
ich
würde
für
dich
sterben
May
His
will
be
done
Möge
Sein
Wille
geschehen
I
never
pictured
me
replacing
you
Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt,
dich
zu
ersetzen
But
I
can't
keep
on
chasing
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
weiter
verfolgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Exantus
Альбом
Jenisus
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.