Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DangMeek
going
crazy
DangMeek
rastet
aus
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I'm
not
him
don't
compare
me
to
that
na
Ich
bin
nicht
er,
vergleiche
mich
nicht
mit
diesem
Typen
There's
a
reason
you
ain't
even
worried
bout
that
na,
uh
Es
gibt
einen
Grund,
warum
du
dir
um
diesen
Typen
keine
Sorgen
machst,
uh
When
you
with
me,
your
eyes
beam,
your
vision
clearer
Wenn
du
bei
mir
bist,
strahlen
deine
Augen,
deine
Sicht
ist
klarer
I
see
things
in
you,
you
won't
even
see
in
the
mirror
Ich
sehe
Dinge
in
dir,
die
du
nicht
einmal
im
Spiegel
siehst
Classy,
confident,
bold,
and
wise
Stilvoll,
selbstbewusst,
mutig
und
weise
Your
name
never
in
drama
Dein
Name
taucht
nie
im
Drama
auf
I
had
to
win
your
heart
then
win
your
momma's
Ich
musste
dein
Herz
gewinnen
und
dann
das
deiner
Mutter
Had
zeros
in
the
bank,
no
commas
Hatte
Nullen
auf
dem
Konto,
keine
Kommas
Soon
you'll
point
at
anything
you
want
Bald
wirst
du
auf
alles
zeigen,
was
du
willst
But
you
got
me
here
waiting
way
too
long
Aber
du
lässt
mich
hier
viel
zu
lange
warten
I
know
you
live
on
your
phone
Ich
weiß,
du
lebst
an
deinem
Handy
You
know
I
just
be
playing
girl
Du
weißt,
ich
spiele
doch
nur,
Mädchen
Fine,
I
won't
take
it
too
far
and
Schön,
ich
werde
es
nicht
übertreiben
und
Tonight
we
can
make
it
right
if
you
want
Heute
Abend
können
wir
es
in
Ordnung
bringen,
wenn
du
willst
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
I
got
a
type
Ich
habe
eine
Vorliebe
She
won't
ever
get
it
right,
yeah
Sie
wird
es
nie
richtig
machen,
yeah
She
won't
ever
get
it
right,
yeah
Sie
wird
es
nie
richtig
machen,
yeah
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
God
chose
not
to
make
me
twice
Gott
hat
beschlossen,
mich
nicht
zweimal
zu
erschaffen
None
of
these
ns
got
the
same
light
Keiner
dieser
Typen
hat
das
gleiche
Licht
I
walk
in,
boost
the
whole
vibe
Ich
komme
rein,
hebe
die
ganze
Stimmung
Bless
the
ones
I
know,
don't
I?
Segne
die,
die
ich
kenne,
oder
nicht?
I
ain't
nothing
like
the
rest,
right?
Ich
bin
nicht
wie
der
Rest,
richtig?
He
don't
even
make
you
feel
safe,
right?
Er
gibt
dir
nicht
einmal
ein
Gefühl
von
Sicherheit,
richtig?
Mess
with
me,
I
change
your
whole
life
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
verändere
dein
ganzes
Leben
Don't
fear
nothing,
baby,
I
got
you
Fürchte
dich
vor
nichts,
Baby,
ich
beschütze
dich
Just
have
faith,
my
darling,
I
got
you
Habe
einfach
Vertrauen,
meine
Liebe,
ich
beschütze
dich
If
it's
me
that
touched
it,
it
prospers
Wenn
ich
es
berührt
habe,
gedeiht
es
Gimme
that
type
Gib
mir
diese
Art
Gimme
that,
gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that,
gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that,
gimme
that
type,
yo
Gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art,
yo
Gimme
that
type
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that,
gimme
that
type
Gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
Gimme
that
type,
yo
Gib
mir
diese
Art,
yo
Slowly
but
surely
(Slowly
but
surely)
Langsam
aber
sicher
(Langsam
aber
sicher)
I'm
gon
be
exactly
where
You
want
me,
uh
(exactly
where
you
want
me)
Werde
ich
genau
dort
sein,
wo
Du
mich
haben
willst,
uh
(genau
dort,
wo
du
mich
haben
willst)
Won't
be
here
without
the
homies
(won't
be
here
without
the
homies)
Wäre
nicht
hier
ohne
die
Homies
(wäre
nicht
hier
ohne
die
Homies)
Got
homies
(homies)
Habe
Homies
(Homies)
They
don't
know
me
(they
don't
know
me)
Sie
kennen
mich
nicht
(sie
kennen
mich
nicht)
If
they
knew
me
(knew
me)
Wenn
sie
mich
kennen
würden
(kennen
würden)
That's
the
old
me
(old
me)
Das
ist
mein
altes
Ich
(altes
Ich)
New
creation
(Oh)
Neue
Schöpfung
(Oh)
I'm
a
new
being
Ich
bin
ein
neues
Wesen
You're
below
me,
look
I
can't
stay
right
there
with
you
(can't
stay
there
with
you)
Du
bist
unter
mir,
schau,
ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben
(kann
nicht
bei
dir
bleiben)
If
you
like
where
you're
at
Wenn
du
magst,
wo
du
bist
That's
a
personal
issue
Das
ist
ein
persönliches
Problem
I'm
just
tryna
elevate
(elevate
yeah)
Ich
versuche
nur
aufzusteigen
(aufzusteigen
yeah)
Made
a
way,
I
meditate
yeah
(Meditate
yeah,
yeh)
Habe
einen
Weg
gefunden,
ich
meditiere
yeah
(Meditiere
yeah,
yeh)
Real
Hero
died,
tore
His
cape,
yeah
Echter
Held
starb,
zerriss
sein
Cape,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Aiming
for
better
days
Strebe
nach
besseren
Tagen
I
wanna
bless
my
blood
in
Haiti
Ich
möchte
mein
Blut
in
Haiti
segnen
Just
want
an
Ayesha,
please
(I
want
an
Ayesha,
please)
Will
nur
eine
Ayesha,
bitte
(Ich
will
eine
Ayesha,
bitte)
I
want
a
Teyana,
please
(I
want
a
Teyana,
please)
Ich
will
eine
Teyana,
bitte
(Ich
will
eine
Teyana,
bitte)
Can't
flake
on
my
destiny
Kann
mein
Schicksal
nicht
verraten
Give
me
that
type
Gib
mir
diese
Art
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Gimme
that,
gimme
that,
gimme
that
type
Gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art
Gimme
that,
gimme
that,
gimme
that
type
Gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
diese
Art
Gimme
that
type,
yeah
Gib
mir
diese
Art,
yeah
(Yeah,
we
bout
to
go
Meek
on
em)
(Yeah,
wir
werden
gleich
wie
Meek
abgehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Exantus
Альбом
Jenisus
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.