W.D.Y.W. -
Exantus
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
acting
way
too
active
(Too
active)
Du
verhältst
dich
viel
zu
aktiv
(Zu
aktiv)
Checking
on
me
more
often
(More
often)
Meldest
dich
öfter
bei
mir
(Öfter)
Why
the
change
in
energy
Warum
die
Veränderung
in
deiner
Energie?
I
like
it,
but
this
dangerous
(This
dangerous)
Ich
mag
es,
aber
es
ist
gefährlich
(Es
ist
gefährlich)
If
I
was
smart,
I
won't
entertain
this
(Entertain
this)
Wenn
ich
klug
wäre,
würde
ich
mich
darauf
nicht
einlassen
(Nicht
einlassen)
New
na
must've
just
played
you
or
something
Deine
Neue
muss
dich
gerade
abserviert
haben
oder
so
This
won't
amount
into
nothing
(Won't
amount
into
nothing)
Das
wird
zu
nichts
führen
(Wird
zu
nichts
führen)
Your
number's
not
saved
anymore
Deine
Nummer
ist
nicht
mehr
gespeichert
But
when
it
pops
up
Aber
wenn
sie
auftaucht
I
get
anxious
(I
get
anxious)
Werde
ich
unruhig
(Werde
ich
unruhig)
I
get
reckless
(Get
reckless)
Ich
werde
rücksichtslos
(Werde
rücksichtslos)
This
ain't
a
surprise
Das
ist
keine
Überraschung
The
only
one
who
can
toast
you
inside
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
kennt
They
just
wanna
get
to
know
your
insides
Sie
wollen
dich
nur
ausnutzen
Hope
you
ain't
just
want
my
attention
(You're
just
hungry
for
attention)
Hoffe,
du
willst
nicht
nur
meine
Aufmerksamkeit
(Du
bist
nur
hungrig
nach
Aufmerksamkeit)
I've
been
here
the
whole
time
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Ready
to
help
heal
your
mind
Bereit,
deinen
Geist
zu
heilen
(La,
la,
la)
(La,
la,
la)
Pick
a
side
Entscheide
dich
Just
a
side
Entscheide
dich
einfach
Don't
you
lie
Lüg
mich
nicht
an
What
am
I
to
you
Was
bin
ich
für
dich?
(La,
la,
la)
(La,
la,
la)
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
Won't
you
tell
me
why
Sag
mir,
warum
Don't
just
leave
me
hanging
like
I'm
crucified
Lass
mich
nicht
hängen,
als
wäre
ich
gekreuzigt
Please
get
her
out
of
my
mind
(Get
her
out
of
my
mind)
Bitte,
bring
sie
aus
meinem
Kopf
(Bring
sie
aus
meinem
Kopf)
Robbing
my
peace
of
mind
Sie
raubt
mir
meinen
Seelenfrieden
But
if
you
want
peace,
it's
cool
Aber
wenn
du
Frieden
willst,
ist
das
cool
Here
have
some
of
mine
(Here
have
some
of
mine)
Hier,
nimm
etwas
von
meinem
(Hier,
nimm
etwas
von
meinem)
Get
her
out
my
mind
(Get
her
out
of
my
mind)
Bring
sie
aus
meinem
Kopf
(Bring
sie
aus
meinem
Kopf)
Draining
patience
and
time
Sie
zehrt
an
meiner
Geduld
und
Zeit
I'll
be
at
peace
when
you
leave
Ich
werde
Frieden
finden,
wenn
du
gehst
What
do
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir?
I
was
doing
so
well
Mir
ging
es
so
gut
I
was
moving
on
Ich
war
dabei,
weiterzumachen
I
know
you
a
fake
and
a
fraud
Ich
weiß,
du
bist
falsch
und
ein
Betrug
I'm
always
giving
you
the
benefit
of
the
doubt
Ich
gebe
dir
immer
den
Vorteil
des
Zweifels
Stick
by
whatever
slips
out
of
your
mouth
cause
it
came
from
the
heart
Halte
mich
an
alles,
was
dir
über
die
Lippen
kommt,
weil
es
von
Herzen
kam
This
only
feel
real
when
you
here
Das
fühlt
sich
nur
echt
an,
wenn
du
hier
bist
Say
you
sick
and
tired
of
games
but
you
playin
more
than
Shakespeare
Sagst,
du
hast
die
Spiele
satt,
aber
du
spielst
mehr
als
Shakespeare
And
I
keep
on
coming
back
for
the
encore
Und
ich
komme
immer
wieder
für
eine
Zugabe
zurück
Thinking
one
day
you'll
finally
add
more
to
the
story
Denke,
dass
du
eines
Tages
endlich
mehr
zur
Geschichte
beitragen
wirst
Who
am
I
kidding
Wen
mache
ich
etwas
vor?
You
keep
on
pushing
my
limit
Du
reizt
meine
Grenzen
immer
weiter
aus
I
keep
on
boosting
your
senses
Ich
stärke
deine
Sinne
immer
weiter
Whole
lotta
confidence,
no
self-esteem
Viel
Selbstvertrauen,
kein
Selbstwertgefühl
Truth
is
you're
miserable
without
me
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
ohne
mich
unglücklich
That
right
there
is
what's
helping
me
sleep
tonight
Das
ist
es,
was
mir
heute
Nacht
beim
Einschlafen
hilft
Help
me
fall
asleep
tonight
Hilf
mir
heute
Nacht
einzuschlafen
(La,
la,
la)
(La,
la,
la)
Pick
a
side
Entscheide
dich
Just
a
side
Entscheide
dich
einfach
Don't
you
lie
Lüg
mich
nicht
an
What
am
I
to
you
Was
bin
ich
für
dich?
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
Won't
you
tell
me
why
Sag
mir,
warum
Don't
just
leave
me
hanging
like
I'm
crucified
Lass
mich
nicht
hängen,
als
wäre
ich
gekreuzigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Exantus
Альбом
Jenisus
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.