Excell - Ce que le père recherche - перевод текста песни на немецкий

Ce que le père recherche - Excellперевод на немецкий




Ce que le père recherche
Was der Vater sucht
Ce que le père
Was der Vater
Ce que le père regarde c′est le fond de notre coeur
Was der Vater sieht, ist der Grund unseres Herzens
Ce que le père recherche ce sont des adorateurs
Was der Vater sucht, sind Anbeter
Ce que le père regarde c'est le fond de notre coeur
Was der Vater sieht, ist der Grund unseres Herzens
Ce que le père recherche ceux sont des adorateurs
Was der Vater sucht, das sind Anbeter
Qui l′adorent en esprit et en vérité
Die ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten
Qui l'adorent en esprit et en vérité
Die ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten
Qui l'adorent
Die ihn anbeten
Je viens dans ta présence levant les mains pour chanter tom nom seigneur
Ich komme in deine Gegenwart, hebe die Hände, um deinen Namen zu singen, Herr
Toi tu t′es donné en sacrifice pour moi
Du hast dich selbst für mich geopfert
Prends moi tel que je suis, fais de moi ce que tu veux
Nimm mich, wie ich bin, mach aus mir, was du willst
Seigneur
Herr
Seigneur
Herr
Toi tu cherches des gens
Du suchst Menschen
Qui t′adorent en esprit
Die dich im Geist anbeten
Toi tu cherches
Du suchst
Qui l'adorent en esprit et en vérité
Die ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten
Toi tu cherches des gens seigneur(qui l′adorent en esprit)
Du suchst Menschen, Herr (die ihn im Geist anbeten)
Me voici, envoie-moi (et en vérité)
Hier bin ich, sende mich (und in der Wahrheit)
Me voici, envoie-moi seigneur
Hier bin ich, sende mich, Herr
Je veux partir dans toutes les nations
Ich will zu allen Nationen gehen
Pour proclamer tous ses noms
Um deinen Namen zu verkünden
Je veux dire que tu es bon
Ich will sagen, dass du gut bist
Tu prends soin de tes enfants
Du kümmerst dich um deine Kinder
(Qui l'adorent en esprit et en vérité) toi tu es
(Die ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten) du bist
Regarde mon coeur seigneur (qui l′adorent en esprit)
Sieh mein Herz an, Herr (die ihn im Geist anbeten)
Regarde mon coeur (et en vérité)
Sieh mein Herz an (und in der Wahrheit)
Regarde mon coeur (qui l'adorent en esprit)
Sieh mein Herz an (die ihn im Geist anbeten)
Regarde (et en vérité)
Sieh (und in der Wahrheit)
Seigneur
Herr
Qui l′adorent (qui l'adorent)
Die ihn anbeten (die ihn anbeten)
Qui l'adorent (en esprit)
Die ihn anbeten (im Geist)
Qui l′adorent (et en vérité)
Die ihn anbeten (und in der Wahrheit)
Qui l′adorent
Die ihn anbeten
Qui l'adorent (qui l′adorent)
Die ihn anbeten (die ihn anbeten)
Qui l'adorent (en esprit et en vérité)
Die ihn anbeten (im Geist und in der Wahrheit)
Qui l′adorent en esprit
Die ihn im Geist anbeten
(Qui l'adorent en esprit) et en vérité
(Die ihn im Geist anbeten) und in der Wahrheit
Seigneur (et en vérité)
Herr (und in der Wahrheit)
Qui l′adorent
Die ihn anbeten
(Qui l'adorent en esprit)
(Die ihn im Geist anbeten)
Seigneur (et en vérité)
Herr (und in der Wahrheit)
Seigneur
Herr
(Qui l'adorent en esprit)
(Die ihn im Geist anbeten)
Toi tu cherches (et en vérité)
Du suchst (und in der Wahrheit)
Toi tu cherches
Du suchst
Toi tu cherches des gens
Du suchst Menschen





Авторы: Nkoa Mbida Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.