Текст и перевод песни Excell - Ce que le père recherche
Ce
que
le
père
regarde
c′est
le
fond
de
notre
coeur
То,
на
что
смотрит
отец,
лежит
в
глубине
нашего
сердца
Ce
que
le
père
recherche
ce
sont
des
adorateurs
То,
что
отец
ищет,
- это
поклонники
Ce
que
le
père
regarde
c'est
le
fond
de
notre
coeur
То,
на
что
смотрит
отец,
лежит
в
глубине
нашего
сердца
Ce
que
le
père
recherche
ceux
sont
des
adorateurs
То,
что
отец
ищет,
это
те,
кто
поклоняется
Qui
l′adorent
en
esprit
et
en
vérité
Которые
поклоняются
Ему
духом
и
истиной
Qui
l'adorent
en
esprit
et
en
vérité
Которые
поклоняются
Ему
духом
и
истиной
Qui
l'adorent
Которые
его
обожают
Je
viens
dans
ta
présence
levant
les
mains
pour
chanter
tom
nom
seigneur
Я
прихожу
в
твое
присутствие,
поднимая
руки,
чтобы
спеть
имя
Тома
лорда
Toi
tu
t′es
donné
en
sacrifice
pour
moi
Ты
пожертвовал
собой
ради
меня.
Prends
moi
tel
que
je
suis,
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
Возьми
меня
такой,
какая
я
есть,
делай
со
мной
все,
что
хочешь.
Toi
tu
cherches
des
gens
Ты
ищешь
людей
Qui
t′adorent
en
esprit
Которые
поклоняются
тебе
духом
Qui
l'adorent
en
esprit
et
en
vérité
Которые
поклоняются
Ему
духом
и
истиной
Toi
tu
cherches
des
gens
seigneur(qui
l′adorent
en
esprit)
Ты
ищешь
людей,
Господь
(которые
поклоняются
Ему
духом)
Me
voici,
envoie-moi
(et
en
vérité)
Вот
я,
пошлите
меня
(и
истинно)
Me
voici,
envoie-moi
seigneur
Вот
я,
пошли
меня,
Господь
Je
veux
partir
dans
toutes
les
nations
Я
хочу
уехать
во
все
страны
мира.
Pour
proclamer
tous
ses
noms
Чтобы
провозгласить
все
его
имена
Je
veux
dire
que
tu
es
bon
Я
имею
в
виду,
что
ты
хорош.
Tu
prends
soin
de
tes
enfants
Ты
заботишься
о
своих
детях
(Qui
l'adorent
en
esprit
et
en
vérité)
toi
tu
es
(Поклоняющиеся
Ему
духом
и
истиной)
ты-ты
Regarde
mon
coeur
seigneur
(qui
l′adorent
en
esprit)
Посмотри
на
мое
сердце,
Господь
(которые
поклоняются
Ему
духом)
Regarde
mon
coeur
(et
en
vérité)
Посмотри
на
мое
сердце
(и
по
правде)
Regarde
mon
coeur
(qui
l'adorent
en
esprit)
Посмотри
на
мое
сердце
(которые
поклоняются
Ему
духом)
Regarde
(et
en
vérité)
Посмотри
(и
по
правде)
Qui
l′adorent
(qui
l'adorent)
Кто
его
обожает
(кто
его
обожает)
Qui
l'adorent
(en
esprit)
Которые
поклоняются
ему
(в
духе)
Qui
l′adorent
(et
en
vérité)
Кто
любит
его
(и
по
правде)
Qui
l′adorent
Которые
его
обожают
Qui
l'adorent
(qui
l′adorent)
Кто
его
обожает
(кто
его
обожает)
Qui
l'adorent
(en
esprit
et
en
vérité)
Поклоняющиеся
Ему
(духом
и
истиной)
Qui
l′adorent
en
esprit
Которые
поклоняются
ему
в
духе
(Qui
l'adorent
en
esprit)
et
en
vérité
(Которые
поклоняются
ему
в
духе)
и
в
истине
Seigneur
(et
en
vérité)
Господь
(и
истинно)
Qui
l′adorent
Которые
его
обожают
(Qui
l'adorent
en
esprit)
(Которые
поклоняются
ему
в
духе)
Seigneur
(et
en
vérité)
Господь
(и
истинно)
(Qui
l'adorent
en
esprit)
(Которые
поклоняются
ему
в
духе)
Toi
tu
cherches
(et
en
vérité)
Ты
ищешь
(и
по
правде)
Toi
tu
cherches
des
gens
Ты
ищешь
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nkoa Mbida Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.