Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment expliquer ?
Wie erklären?
Comment
expliquer
Wie
erklären
Et
comment
décrire
Und
wie
beschreiben
Un
amour
si
grand
si
puissant
Eine
Liebe
so
groß,
so
mächtig
Que
rien
ne
peut
le
contenir
Dass
nichts
sie
fassen
kann
Tu
sais
mes
espoirs
Du
kennst
meine
Hoffnungen
Seigneur
tu
sais
mes
craintes
Herr,
Du
kennst
meine
Ängste
Et
mes
mots
sont
bien
trop
petits
Und
meine
Worte
sind
viel
zu
klein
Pour
dire
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Um
all
die
Liebe
auszudrücken,
die
ich
für
Dich
habe
Comment
expliquer
Wie
erklären
Et
comment
décrire
Und
wie
beschreiben
Un
amour
si
grand
si
puissant
Eine
Liebe
so
groß,
so
mächtig
Que
rien
ne
peut
le
contenir
Dass
nichts
sie
fassen
kann
Tu
sais
mes
espoirs
Du
kennst
meine
Hoffnungen
Seigneur
tu
sais
mes
craintes
Herr,
Du
kennst
meine
Ängste
Et
mes
mots
sont
bien
trop
petits
Und
meine
Worte
sind
viel
zu
klein
Pour
dire
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Um
all
die
Liebe
auszudrücken,
die
ich
für
Dich
habe
Alors
entends
mon
coeur
So
höre
mein
Herz
Mon
esprit
qui
te
loue
Meinen
Geist,
der
Dich
preist
Entends
le
chant
d'amour
Höre
das
Liebeslied
D'un
enfant
racheté
Eines
erlösten
Kindes
Je
prendrais
mes
faibles
mots
Ich
werde
meine
schwachen
Worte
nehmen
Pour
te
dire
quel
Dieu
merveilleux
tu
es
Um
Dir
zu
sagen,
welch
wunderbarer
Gott
Du
bist
Et
je
pourrai
pas
te
dire
combien
je
t'aime
alors
entends
mon
coeur
Und
ich
werde
Dir
nicht
sagen
können,
wie
sehr
ich
Dich
liebe,
also
höre
mein
Herz
Si
tout
comme
la
pluie
Wenn
wie
der
Regen
Les
mots
pouvaient
couler
Die
Worte
fließen
könnten
Et
si
j'avais
l'éternité
Und
wenn
ich
die
Ewigkeit
hätte
Je
ne
pourrais
pas
l'exprimer
Könnte
ich
es
nicht
ausdrücken
Mais
dans
les
battements
de
mon
coeur
Aber
in
den
Schlägen
meines
Herzens
Tu
entendras
toujours
Wirst
Du
immer
hören
Merci
pour
la
vie,
pour
la
vérité,
et
pour
le
chemin
Danke
für
das
Leben,
für
die
Wahrheit
und
für
den
Weg
Alors
entends
mon
coeur
So
höre
mein
Herz
Mon
esprit
qui
te
loue
Meinen
Geist,
der
Dich
preist
Entends
le
chant
d'amour
Höre
das
Liebeslied
D'un
enfant
racheté
Eines
erlösten
Kindes
Je
prendrais
mes
faibles
mots
Ich
werde
meine
schwachen
Worte
nehmen
Pour
te
dire
quel
Dieu
merveilleux
tu
es
Um
Dir
zu
sagen,
welch
wunderbarer
Gott
Du
bist
Je
ne
pourrai
pas
te
dire
combien
je
t'aime
alors
entends
mon
coeur
Ich
werde
Dir
nicht
sagen
können,
wie
sehr
ich
Dich
liebe,
also
höre
mein
Herz
Tu
sais
nos
espoirs
Du
kennst
unsere
Hoffnungen
Seigneur
tu
sais
nos
craintes
Herr,
Du
kennst
unsere
Ängste
Et
nos
mots
sont
bien
trop
petits
pour
dire
Und
unsere
Worte
sind
viel
zu
klein,
um
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Excell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.