Текст и перевод песни Excell - Est ce qu'on se verra
Est ce qu'on se verra
Will We Meet Again
Jeune
homme
réjouit
toi
pendant
les
jours
de
ta
jeunesse
Young
man,
rejoice
in
the
days
of
your
youth
Marche
selon
les
plaisirs,
les
désirs
de
ce
monde
Walk
according
to
the
pleasures,
the
desires
of
this
world
Jeune
fille
réjouit
toi
pendant
les
jours
de
ta
jeunesse
Young
woman,
rejoice
in
the
days
of
your
youth
Suis
ta
convoitise
Follow
your
desires
Mais
dis-toi
qu′un
jour
tu
comparaîtras
But
tell
yourself
that
one
day
you
will
appear
Devant
ton
créateur
Before
your
creator
Mais
dis-toi
qu'un
jour
tu
rendras
compte
But
tell
yourself
that
one
day
you
will
be
held
accountable
Pour
tout
c′que
t'as
fait
sur
cette
Terre
For
everything
you've
done
on
this
Earth
Bannis
de
ton
cœur
le
chagrin
Banish
sorrow
from
your
heart
Éloigne-toi
du
mal
Distance
yourself
from
evil
Souviens-toi
de
ton
créateur
Remember
your
creator
Pendant
les
jours
que
tu
vis
During
the
days
you
live
Est-ce
qu'on
se
verra
au
paradis?
Éhé
Will
we
see
each
other
in
paradise?
Ehe
Est-ce
qu′on
se
verra
la-bas?
Oho
Will
we
see
each
other
there?
Oho
Recherche
la
puissance,
recherche
la
gloire
Seek
power,
seek
glory
Recherche
le
pouvoir
pour
que
les
hommes
t′acclament
Seek
power
so
that
men
may
acclaim
you
Mais
que
te
sert-il
de
gagner
ce
monde
But
what
good
is
it
to
win
this
world
Puisqu'un
jour
tu
partiras
Since
one
day
you
will
leave
Pense
plutôt
à
ton
âme
qui
se
perd
Think
rather
of
your
soul
that
is
lost
Un
jour
glorieux,
un
jour
merveilleux
A
glorious
day,
a
wonderful
day
Un
jour
glorieux,
un
jour
merveilleux
A
glorious
day,
a
wonderful
day
Où
le
Seigneur
descendra
avec
Son
armée
derrière
Lui
When
the
Lord
will
descend
with
His
army
behind
Him
Et
moi
je
marcherai
près
de
Lui
And
I
will
walk
beside
Him
Est-c′qu'on
se
verra
(Est-ce
qu′on
se
verra
là-bas?)
ha?
Will
we
see
each
other
(Will
we
see
each
other
there?)
ha?
Est-c'qu′on
se
verra
ô
mon
frère?
Will
we
see
each
other,
oh
my
brother?
Est-c'qu'on
se
verra
ha?
Will
we
see
each
other
ha?
Est-c′qu′on
se
verra
ô
ma
sœur?
Will
we
see
each
other,
oh
my
sister?
Est-c'qu′on
se
verra?
Ha
(Est-ce
qu'on
se
verra
au
paradis?)
Will
we
see
each
other?
Ha
(Will
we
see
each
other
in
paradise?)
Est-c′qu'on
se
verra
ô
Excell?
Will
we
see
each
other,
oh
Excell?
Est-c′qu'on
se
verra?
Ha
Will
we
see
each
other?
Ha
Ce
jour-là
les
aveugles
verront
clair
On
that
day
the
blind
will
see
clearly
Les
sourds
se
mettront
à
entendre
The
deaf
will
begin
to
hear
Les
boiteux
bondiront
comme
des
cerfs
The
lame
will
leap
like
deer
Les
muets
exprimeront
toute
leur
joie
The
mute
will
express
all
their
joy
C'est
là
qu′il
y
aura
le
paradis
That
is
where
paradise
will
be
Où
aucun
impur
n′y
passera
Where
no
impure
person
will
pass
Aucun
idolâtre
n'y
rentrera
No
idolater
will
enter
Pour
voir
Adonaï
To
see
Adonai
Pour
voir
Adonaï
To
see
Adonai
Pour
voir
Adonaï
To
see
Adonai
Je
veux
Te
voir
là-bas
Seigneur
I
want
to
see
You
there
Lord
Combien
de
fois
mon
âme
soupire
après
Toi
(Est-ce
qu′on
se
verra
au
paradis?),
après
toi
How
many
times
my
soul
longs
for
You
(Will
we
see
each
other
in
paradise?),
for
you
Je
veux
Te
voir
mon
Seigneur
I
want
to
see
You
my
Lord
Combien
de
fois
mon
âme
soupir?
(Est-ce
qu'on
se
verra-)
How
many
times
does
my
soul
sigh?
(Will
we
see
each
other-)
Combien
de
fois
mon
esprit
en
moi
Te
cherche
Seigneur?
(-au
paradis?)
How
many
times
does
my
spirit
within
me
seek
You
Lord?
(-in
paradise?)
Toi
seul
est
le
désir
de
mon
cœur
et
je
vis
You
alone
are
the
desire
of
my
heart
and
I
live
Je
veux
Te
voir,
oh
que
Te
voir
hé
(Au
paradis,
au
paradis)
I
want
to
see
You,
oh
how
to
see
You
heh
(In
paradise,
in
paradise)
C′est
là
qu'Abraham
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
Abraham
will
be
(In
paradise)
C′est
là
que
Ruth
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
Ruth
will
be
(In
paradise)
C'est
là
qu'Esther
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
Esther
will
be
(In
paradise)
C′est
là
que
Moïse
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
Moses
will
be
(In
paradise)
C′est
là
que
tout
l'monde
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
everyone
will
be
(In
paradise)
Mes
frères
et
mes
sœurs
seront
là
(Au
paradis)
My
brothers
and
sisters
will
be
there
(In
paradise)
C′est
là
que
Jésus
sera
là
(Au
paradis)
That's
where
Jesus
will
be
(In
paradise)
C'est
là
que
je
serai
avec
mon
Dieu
That's
where
I
will
be
with
my
God
No,
no,
no
(Au
paradis,
au
paradis)
No,
no,
no
(In
paradise,
in
paradise)
Est-c′qu'on
se
verra
ô
mon
frère
(Au
paradis,
au
paradis)
Will
we
see
each
other
oh
my
brother
(In
paradise,
in
paradise)
Est-ce
qu′on
se
verra
ô
ma
sœur
Will
we
see
each
other
oh
my
sister
Est-c'qu'on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c′qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c'qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c'qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c'qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c'qu'on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c′qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Est-c'qu′on
se
verra?
Will
we
see
each
other?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nkoa Mbida Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.