Текст и перевод песни Excision feat. Whales & RIELL - The Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time
Последний раз
One
misstep
and
you′re
off
the
handle
Один
неверный
шаг,
и
ты
теряешь
контроль,
Steal
my
sleep
and
my
peace
of
mind
Крадешь
мой
сон
и
душевный
покой.
Never
seen
a
temper
quite
so
fragile
Никогда
не
видел
характера
столь
хрупкого,
You'd
lashed
out,
I
was
kind
Ты
набросилась,
а
я
был
добр.
This
is
the
last
time
I
let
you
get
to
me
Это
последний
раз,
когда
я
позволяю
тебе
добраться
до
меня.
You
always
cut
me
open
to
watch
me
bleed
Ты
всегда
режешь
меня,
чтобы
смотреть,
как
я
истекаю
кровью.
And
then
you
come
back,
on
your
knees
А
потом
ты
возвращаешься,
стоя
на
коленях.
This
is
the
last
time,
the
last
time
Это
последний
раз,
последний
раз,
The
last
time
you
get
to
me
Последний
раз,
когда
ты
добираешься
до
меня.
This
is
the
last
time,
the
last
time
Это
последний
раз,
последний
раз,
The
last
time
you
get
to
me
Последний
раз,
когда
ты
добираешься
до
меня.
This
is
the
last
time,
the
last
time
Это
последний
раз,
последний
раз,
The
last
time
you
get
to
me
Последний
раз,
когда
ты
добираешься
до
меня.
Play
my
mind
like
a
kite
on
a
string
Играешь
с
моим
разумом,
как
с
воздушным
змеем
на
веревочке,
Flew
me
high
then
sent
me
crashing
Подняла
меня
высоко,
а
затем
уронила.
Apologies
your
little
white
lies
Извини,
твои
маленькие
белые
лжи,
Sweet
as
poison,
at
first
benign
Сладкие,
как
яд,
поначалу
безобидные.
I
get
close,
you
run
and
hide
Я
приближаюсь,
ты
убегаешь
и
прячешься,
Project
your
mistakes,
make
them
mine
Проецируешь
свои
ошибки,
делаешь
их
моими.
Guilty
now
for
all
your
crimes
Теперь
я
виноват
во
всех
твоих
преступлениях,
Guilty
one
last
night
Виновен
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
I
let
you
get
to
me
Это
последний
раз,
когда
я
позволяю
тебе
добраться
до
меня.
You
always
cut
me
open
to
watch
me
bleed
Ты
всегда
режешь
меня,
чтобы
смотреть,
как
я
истекаю
кровью.
And
then
you
come
back,
on
your
knees
А
потом
ты
возвращаешься,
стоя
на
коленях.
This
is
the
last
time,
the
last
time
Это
последний
раз,
последний
раз,
The
last
time
you
get
to
me
Последний
раз,
когда
ты
добираешься
до
меня.
This
is
the
last
time,
the
last
time
Это
последний
раз,
последний
раз,
The
last
time
you
get
to
me
Последний
раз,
когда
ты
добираешься
до
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tal Rochman, Jeffrey Abel, Maria Phillipos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.