Execute - Du bist ein Soldat, Vol. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Execute - Du bist ein Soldat, Vol. 2




Du bist ein Soldat, Vol. 2
You Are a Soldier, Vol. 2
Wisch den Schweiß weg, denn diese Sonne knallt
Wipe the sweat away, because this sun is blazing
Und meine Beine sind so schwach, doch machen keinen Halt
And my legs are so weak, but I won't stop
Und nach jedem Schritt kommt ein lauter Schuss
And after every step comes a loud shot
Ich hab das gewählt, obwohl mein zweites Ich nach Hause muss
I chose this, even though my other self needs to go home
Überall nur Feuer und die Lunge sandig
Everywhere is fire and my lungs are sandy
Kameraden schreien, rufen, aber nein ich kann nicht
Comrades scream, call, but no, I can't
Sag mir ist es echt, oder träume ich nur grad'
Tell me, is this real, or am I just dreaming?
Meine Hände sind am zittern, doch zum Feuern noch parat
My hands are shaking, but still ready to fire
Ich seh' Kameraden liegen, aber niemand lebt
I see comrades lying, but no one is alive
Ihre Seele ist zufrieden, fragt wie's weitergeht
Their souls are at peace, asking what's next
Und wenn ich Angst habe schau ich in den Himmel auf
And when I'm afraid I look up to the sky
Doch jeder Blick nach Vorne sieht danach noch schlimmer aus
But every glance forward looks even worse afterward
Ich werd' langsam müde spür die Beine nicht
I'm getting tired, I can't feel my legs
Bin ich angekommen ist das Licht erlischt
If I arrive, the light goes out
Denk zurück denn wir haben doch ein Eid geschworn'
Remember, we took an oath
Ich geh' raus ich bin dafür geborn
I'm going out, I was born for this
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme es in Kauf, aber lass nicht zu
Take the risk, but don't let it happen
Und ich weiß, diese Zeiten werden nie leicht
And I know, these times will never be easy
Aber vielleicht, wenn ich kämpf, werd' ich siegreich
But maybe, if I fight, I will be victorious
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme es in Kauf, aber lass nicht zu
Take the risk, but don't let it happen
Und ich weiß, diese Zeiten werden nie leicht
And I know, these times will never be easy
Aber vielleicht, wenn ich kämpf, werd' ich siegreich
But maybe, if I fight, I will be victorious
Wieder bei Sinnen und auf einmal schlagen Bomben ein
Back to my senses and suddenly bombs are hitting
Und meine Waffe liegt im Dreck, muss sie vom Sand befreien
And my weapon is lying in the dirt, I have to free it from the sand
Nehm' ein Schluck Wasser, reih' mich in die Gruppe ein
I take a sip of water, join the group
So viele Zweifel, nass und auch Dunkelheit
So many doubts, wet and also darkness
Ich sehe die Feinde reglos, ohne jede Geste
I see the enemies motionless, without any gesture
Die Waffe bleibt erhalten doch der Körper verweste
The weapon remains intact, but the body decays
Bald ist der Krieg vorbei, so dass wir nach Hause können
Soon the war will be over so we can go home
Ich würde jedem, der dass sieht doch mal 'ne Pause gönnen
I would give everyone who sees this a break
Ich höre Feindbeschuss, und wieder sind se' da
I hear enemy fire, and again they are here
Ich zeige Mut und das ich nicht mehr diese Schiene fahr
I show courage and that I'm not going down that road anymore
Ich bleibe dran, egal ob Kugeln mich nach oben ziehn'
I keep at it, no matter if bullets pull me up
Wir sind Soldaten, Menschen aber auch Maschinen
We are soldiers, humans but also machines
Ich werd' langsam müde spür die Beine nicht
I'm getting tired, I can't feel my legs
Bin ich angekommen ist das Licht erlischt
If I arrive, the light goes out
Denk zurück denn wir haben doch ein Eid geschworn'
Remember, we took an oath
Ich geh' raus ich bin dafür geborn
I'm going out, I was born for this
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme es in Kauf, aber lass nicht zu
Take the risk, but don't let it happen
Und ich weiß, diese Zeiten werden nie leicht
And I know, these times will never be easy
Aber vielleicht, wenn ich kämpf, werd' ich siegreich
But maybe, if I fight, I will be victorious
Nehme deine Angst und wage dich
Take your fear and take a chance
Nehme es in Kauf, aber lass nicht zu
Take the risk, but don't let it happen
Lass nicht zu
Don't let it happen
Nein lass nicht zu
No, don't let it happen





Авторы: Kevin Jokisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.