Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face
down
in
the
dirt
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
im
Dreck
My
spirit
is
broken,
my
body's
hurt
Mein
Geist
ist
gebrochen,
mein
Körper
schmerzt
And
still
these
scars
remain
Und
immer
noch
bleiben
diese
Narben
Reminding
me
of
my
past
again
Sie
erinnern
mich
wieder
an
meine
Vergangenheit
This
is
not
the
end
Das
ist
nicht
das
Ende
This
is
just
the
dawn
of
my
second
wind
Das
ist
nur
der
Beginn
meiner
zweiten
Luft
I'm
left
here
with
the
choice
Ich
habe
die
Wahl
Give
into
the
pressure
or
find
my
voice
Dem
Druck
nachzugeben
oder
meine
Stimme
zu
finden
(This
is
not)
(Das
ist
nicht)
This
is
not
the
end
Das
ist
nicht
das
Ende
(I
will
not)
(Ich
werde
nicht)
I
will
not
give
in
Ich
werde
nicht
nachgeben
It's
hard
to
see
Es
ist
schwer
zu
sehen
The
sun
through
the
rain
Die
Sonne
durch
den
Regen
Being
stuck
in
a
hell
that
I
create
Gefangen
in
einer
Hölle,
die
ich
erschaffe
Is
there
an
easy
way
out?
Gibt
es
einen
einfachen
Ausweg?
Is
there
a
way
I
can
change?
Gibt
es
einen
Weg,
wie
ich
mich
ändern
kann?
'Cause
these
subliminal
thoughts
Denn
diese
unterschwelligen
Gedanken
They
suck
the
life
out
of
me
Sie
saugen
das
Leben
aus
mir
Sometimes
I
feel
this
cloud
is
never-ending
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
diese
Wolke
niemals
endet
The
devil
comes
and
corners
me
back
against
the
wall
Der
Teufel
kommt
und
drängt
mich
zurück
an
die
Wand
Conjuring
his
serpents
to
destroy
my
all
Beschwört
seine
Schlangen,
um
mein
Alles
zu
zerstören
Facing
all
these
demons
and
fighting
their
oppression
Ich
stelle
mich
all
diesen
Dämonen
und
bekämpfe
ihre
Unterdrückung
Clenched
fists,
knuckles
white,
battle
with
aggression
Geballte
Fäuste,
Knöchel
weiß,
Kampf
mit
Aggression
Clenched
fists
Geballte
Fäuste
Knuckles
white
Knöchel
weiß
Clenched
fists
Geballte
Fäuste
Knuckles
white
Knöchel
weiß
(This
is
not)
(Das
ist
nicht)
This
is
not
the
end
Das
ist
nicht
das
Ende
(I
will
not)
(Ich
werde
nicht)
Give
in
to
pain
again
Mich
wieder
dem
Schmerz
hingeben
It's
hard
to
see
Es
ist
schwer
zu
sehen
The
sun
through
the
rain
Die
Sonne
durch
den
Regen
Being
stuck
in
a
hell
that
I
create
Gefangen
in
einer
Hölle,
die
ich
erschaffe
Is
there
an
easy
way
out?
Gibt
es
einen
einfachen
Ausweg?
Is
there
a
way
I
can
change?
Gibt
es
einen
Weg,
wie
ich
mich
ändern
kann?
'Cause
these
subliminal
thoughts
Denn
diese
unterschwelligen
Gedanken
They
suck
the
life
out
of
me
Sie
saugen
das
Leben
aus
mir
Sometimes
I
feel
this
cloud
is
never
ending
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
diese
Wolke
niemals
endet
It's
hard
to
see
Es
ist
schwer
zu
sehen
The
sun
through
the
rain
Die
Sonne
durch
den
Regen
Being
stuck
in
a
hell
that
I
create
Gefangen
in
einer
Hölle,
die
ich
erschaffe
Is
there
an
easy
way
out?
(is
there
a
way
I
can
change?)
Gibt
es
einen
einfachen
Ausweg?
(Gibt
es
einen
Weg,
wie
ich
mich
ändern
kann?)
Cause
these
subliminal
thoughts
(they
suck
the
life
out
of
me)
Denn
diese
unterschwelligen
Gedanken
(sie
saugen
das
Leben
aus
mir)
Sometimes
I
feel
this
cloud
never
ends
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
diese
Wolke
niemals
endet
It's
hard
to
see
Es
ist
schwer
zu
sehen
The
sun
through
the
rain
Die
Sonne
durch
den
Regen
Being
stuck
in
a
hell
that
I
create
Gefangen
in
einer
Hölle,
die
ich
erschaffe
Is
there
an
easy
way
out?
Gibt
es
einen
einfachen
Ausweg?
Is
there
a
way
I
can
change?
Gibt
es
einen
Weg,
wie
ich
mich
ändern
kann?
'Cause
these
subliminal
thoughts
Denn
diese
unterschwelligen
Gedanken
They
suck
the
life
out
of
me
Sie
saugen
das
Leben
aus
mir
Sometimes
I
feel
this
cloud
is
never-ending
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
diese
Wolke
niemals
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Jacob Dively, Alec Coslow
Альбом
Woe
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.