Execution Day - Woe - перевод текста песни на немецкий

Woe - Execution Dayперевод на немецкий




Woe
Weh
Face down in the dirt
Mit dem Gesicht nach unten im Dreck
My spirit is broken, my body's hurt
Mein Geist ist gebrochen, mein Körper schmerzt
And still these scars remain
Und immer noch bleiben diese Narben
Reminding me of my past again
Sie erinnern mich wieder an meine Vergangenheit
But no
Aber nein
This is not the end
Das ist nicht das Ende
This is just the dawn of my second wind
Das ist nur der Beginn meiner zweiten Luft
I'm left here with the choice
Ich habe die Wahl
Give into the pressure or find my voice
Dem Druck nachzugeben oder meine Stimme zu finden
But this
Aber das
(This is not)
(Das ist nicht)
This is not the end
Das ist nicht das Ende
(I will not)
(Ich werde nicht)
I will not give in
Ich werde nicht nachgeben
It's hard to see
Es ist schwer zu sehen
The sun through the rain
Die Sonne durch den Regen
Being stuck in a hell that I create
Gefangen in einer Hölle, die ich erschaffe
Is there an easy way out?
Gibt es einen einfachen Ausweg?
Is there a way I can change?
Gibt es einen Weg, wie ich mich ändern kann?
'Cause these subliminal thoughts
Denn diese unterschwelligen Gedanken
They suck the life out of me
Sie saugen das Leben aus mir
Sometimes I feel this cloud is never-ending
Manchmal fühlt es sich an, als ob diese Wolke niemals endet
The devil comes and corners me back against the wall
Der Teufel kommt und drängt mich zurück an die Wand
Conjuring his serpents to destroy my all
Beschwört seine Schlangen, um mein Alles zu zerstören
Facing all these demons and fighting their oppression
Ich stelle mich all diesen Dämonen und bekämpfe ihre Unterdrückung
Clenched fists, knuckles white, battle with aggression
Geballte Fäuste, Knöchel weiß, Kampf mit Aggression
Clenched fists
Geballte Fäuste
Knuckles white
Knöchel weiß
Clenched fists
Geballte Fäuste
Knuckles white
Knöchel weiß
But this
Aber das
(This is not)
(Das ist nicht)
This is not the end
Das ist nicht das Ende
(I will not)
(Ich werde nicht)
Give in to pain again
Mich wieder dem Schmerz hingeben
It's hard to see
Es ist schwer zu sehen
The sun through the rain
Die Sonne durch den Regen
Being stuck in a hell that I create
Gefangen in einer Hölle, die ich erschaffe
Is there an easy way out?
Gibt es einen einfachen Ausweg?
Is there a way I can change?
Gibt es einen Weg, wie ich mich ändern kann?
'Cause these subliminal thoughts
Denn diese unterschwelligen Gedanken
They suck the life out of me
Sie saugen das Leben aus mir
Sometimes I feel this cloud is never ending
Manchmal fühlt es sich an, als ob diese Wolke niemals endet
It's hard to see
Es ist schwer zu sehen
The sun through the rain
Die Sonne durch den Regen
Being stuck in a hell that I create
Gefangen in einer Hölle, die ich erschaffe
Is there an easy way out? (is there a way I can change?)
Gibt es einen einfachen Ausweg? (Gibt es einen Weg, wie ich mich ändern kann?)
Cause these subliminal thoughts (they suck the life out of me)
Denn diese unterschwelligen Gedanken (sie saugen das Leben aus mir)
Sometimes I feel this cloud never ends
Manchmal fühlt es sich an, als ob diese Wolke niemals endet
It's hard to see
Es ist schwer zu sehen
The sun through the rain
Die Sonne durch den Regen
Being stuck in a hell that I create
Gefangen in einer Hölle, die ich erschaffe
Is there an easy way out?
Gibt es einen einfachen Ausweg?
Is there a way I can change?
Gibt es einen Weg, wie ich mich ändern kann?
'Cause these subliminal thoughts
Denn diese unterschwelligen Gedanken
They suck the life out of me
Sie saugen das Leben aus mir
Sometimes I feel this cloud is never-ending
Manchmal fühlt es sich an, als ob diese Wolke niemals endet





Авторы: Dylan Jacob Dively, Alec Coslow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.