Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it'll
break
me
Ich
weiß,
es
wird
mich
zerbrechen
So
go
slow,
I
wanna
daydream
Also
mach
langsam,
ich
will
tagträumen
As
it
snows
Während
es
schneit
We're
sipping
wine,
late
night
Wir
schlürfen
Wein,
spät
nachts
At
the
bar
you
like
on
seventeenth
In
der
Bar,
die
du
magst,
in
der
Siebzehnten
And
you
know
how
to
touch
me
Und
du
weißt,
wie
du
mich
berühren
musst
And
you
know
about
the
old
me
Und
du
weißt
über
mein
altes
Ich
Bescheid
As
it
snows
Während
es
schneit
We're
wasting
time,
late
night
Wir
verschwenden
Zeit,
spät
nachts
Like
we
used
to
do
at
seventeen
So
wie
wir
es
mit
siebzehn
getan
haben
Do
you
still
feel
the
wistful
way
that
I
do?
Fühlst
du
immer
noch
diese
wehmütige
Art,
so
wie
ich?
Maybe
we
can
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
können
wir
zurückgehen,
willst
du?
Kiss
me
in
the
taxi
Küss
mich
im
Taxi
Elevate
my
heartbeat
Lass
mein
Herz
höher
schlagen
Winter
and
the
night
is
cold
Winter
und
die
Nacht
ist
kalt
But
I
can
feel
your
hot
heat
Aber
ich
kann
deine
heiße
Glut
spüren
Tell
me
that
you
want
me
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
Even
though
you
got
me
Auch
wenn
du
mich
schon
hast
Maybe
I
might
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
verliebe
ich
mich
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
Maybe
we
could
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
verlieben
I
tried
to
replace
it
Ich
habe
versucht,
es
zu
ersetzen
My
drunk
nights
couldn't
erase
it
Meine
betrunkenen
Nächte
konnten
es
nicht
auslöschen
Your
blue
eyes
making
me
tongue-tied
Deine
blauen
Augen
machen
mich
sprachlos
Got
me
shy
like
every
time
we
meet
Machen
mich
schüchtern,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
As
we
ride,
hands
are
laying
Während
wir
fahren,
liegen
Hände
On
your
thighs,
while
you
keep
saying
Auf
deinen
Oberschenkeln,
während
du
immer
wieder
sagst
My
brown
eyes
making
you
feel
right
Meine
braunen
Augen
geben
dir
das
richtige
Gefühl
Got
you
high
like
every
time
we
meet
Machen
dich
high,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Do
you
still
feel
the
wistful
way
that
I
do?
Fühlst
du
immer
noch
diese
wehmütige
Art,
so
wie
ich?
Maybe
we
can
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
können
wir
zurückgehen,
willst
du?
Kiss
me
in
the
taxi
Küss
mich
im
Taxi
Elevate
my
heartbeat
Lass
mein
Herz
höher
schlagen
Winter
and
the
night
is
cold
Winter
und
die
Nacht
ist
kalt
But
I
can
feel
your
hot
heat
Aber
ich
kann
deine
heiße
Glut
spüren
Tell
me
that
you
want
me
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
Even
though
you
got
me
Auch
wenn
du
mich
schon
hast
Maybe
I
might
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
verliebe
ich
mich
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
Maybe
we
could
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
verlieben
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Hit
pause,
rewind
the
drama
Pause
drücken,
das
Drama
zurückspulen
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Hit
pause,
rewind
the
drama
Pause
drücken,
das
Drama
zurückspulen
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Maybe
we
could
go
back,
do
you
wanna?
Vielleicht
könnten
wir
zurückgehen,
willst
du?
Kiss
me
in
the
taxi
Küss
mich
im
Taxi
Elevate
my
heartbeat
Lass
mein
Herz
höher
schlagen
Winter
and
the
night
is
cold
Winter
und
die
Nacht
ist
kalt
But
I
can
feel
your
hot
heat
Aber
ich
kann
deine
heiße
Glut
spüren
Tell
me
that
you
want
me
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
Even
though
you
got
me
Auch
wenn
du
mich
schon
hast
Maybe
I
might
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
verliebe
ich
mich
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
Maybe
we
could
fall
in
love
tonight
inside
the
backseat
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
auf
dem
Rücksitz
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Jordan Mcdonald, Michael Maurice Derenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.