Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timing Is Everything
Timing ist alles
I
wish
that
we
could
do
it
over
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
noch
einmal
tun
When
we
are
older
Wenn
wir
älter
sind
And
meet
again
Und
uns
wieder
treffen
We'd
know
by
then
Wir
wüssten
es
dann
So
do
we
blame
it
on
composure
Also
schieben
wir
es
auf
die
Fassung
Or
lack
of
closure
Oder
den
fehlenden
Abschluss
It
never
ends
for
us
Es
endet
nie
für
uns
It
never
ends
for
us
Es
endet
nie
für
uns
They
say
that
timing
is
everything
Man
sagt,
Timing
ist
alles
But
you
are
my
everything
Aber
du
bist
mein
Alles
So
nothing
makes
sense
to
me
Also
ergibt
nichts
einen
Sinn
für
mich
Looking
back
we
were
only
kids
then
Rückblickend
waren
wir
damals
nur
Kinder
Always
in
the
dark
Immer
im
Dunkeln
Breaking
dishes
in
the
kitchen
Zerbrachen
Geschirr
in
der
Küche
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
Was
it
bad
if
I
never
listened
War
es
schlimm,
dass
ich
nie
zugehört
habe
But
you
never
talk
Aber
du
redest
nie
There
was
always
something
missing
Es
fehlte
immer
etwas
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
I
try
to
pull
myself
together
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
To
love
you
better
Um
dich
besser
zu
lieben
But
my
mistakes
Aber
meine
Fehler
Get
in
the
way
Stehen
im
Weg
So
is
it
something
we
should
sever
Also
ist
es
etwas,
das
wir
trennen
sollten
Is
it
worth
the
effort
Ist
es
die
Mühe
wert
It's
hard
to
say
Es
ist
schwer
zu
sagen
If
we
should
stay
Ob
wir
bleiben
sollten
They
say
that
timing
is
everything
Man
sagt,
Timing
ist
alles
But
you
are
my
everything
Aber
du
bist
mein
Alles
So
nothing
makes
sense
to
me
Also
ergibt
nichts
einen
Sinn
für
mich
Looking
back
we
were
only
kids
then
Rückblickend
waren
wir
damals
nur
Kinder
Always
in
the
dark
Immer
im
Dunkeln
Breaking
dishes
in
the
kitchen
Zerbrachen
Geschirr
in
der
Küche
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
Was
it
bad
if
I
never
listened
War
es
schlimm,
dass
ich
nie
zugehört
habe
But
you
never
talk
Aber
du
redest
nie
There
was
always
something
missing
Es
fehlte
immer
etwas
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
And
even
if
I
stray
Und
selbst
wenn
ich
abschweife
I
always
end
up
at
your
place
Lande
ich
immer
bei
dir
I'm
sorry
if
I
show
up
late
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
spät
komme
I'm
sorry
if
I
show
up
late
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
spät
komme
And
even
if
I
stray
Und
selbst
wenn
ich
abschweife
I
always
end
up
at
your
place
Lande
ich
immer
bei
dir
I'm
sorry
if
I
show
up
late
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
spät
komme
I'm
sorry
if
I
show
up
late
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
spät
komme
Looking
back
we
were
only
kids
then
Rückblickend
waren
wir
damals
nur
Kinder
Always
in
the
dark
Immer
im
Dunkeln
Breaking
dishes
in
the
kitchen
Zerbrachen
Geschirr
in
der
Küche
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
Was
it
bad
if
I
never
listened
War
es
schlimm,
dass
ich
nie
zugehört
habe
But
you
never
talk
Aber
du
redest
nie
There
was
always
something
missing
Es
fehlte
immer
etwas
Honestly
thought
that
we
could
fix
it
Dachte
ehrlich,
wir
könnten
es
reparieren
Why
can't
we
get
it
right
Warum
kriegen
wir
es
nicht
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Marc Epstein, Michael Maurice Derenzo, Alexandra Jordan Mcdonald, Jonathan Myungbo Sim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.