Текст и перевод песни Exfeind - Flieg mit mir
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Der
Himmel
klar
Небо
ясное
Er
wirkt
so
nah
Он
кажется
таким
близким
Und
hinter
uns
verblasst
das
Grau
А
позади
нас
бледнеет
серый
Das
Gestern
weicht
dem
Himmelblau
Вчерашний
день
уступает
место
небесной
синеве
Davon
haben
wir
geträumt
Об
этом
мы
мечтали
Starten
unser'n
Jungfernflug
Запуск
нашего
первого
полета
Kein
Augenblick
wird
mehr
versäumt
Ни
одно
мгновение
больше
не
будет
упущено
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Wir
müssen
raus
Мы
должны
выбраться
Welt
halt
an
- wir
steigen
aus
Мир
остановится
- мы
выйдем
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Und
kein
Weg
ist
uns
zu
weit
И
ни
один
путь
не
слишком
далек
от
нас
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Auf
dem
Flug,
der
uns
befreit
В
полете,
который
освободит
нас
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Welt
halt
an,
wir
müssen
raus
Мир
остановись,
мы
должны
выбраться
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Gemeinsam
aus
der
Dunkelheit
Вместе
из
темноты
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Kein
Weg
ist
uns
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
от
нас
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Gemeinsam
aus
der
Dunkelheit
Вместе
из
темноты
So
hoch
wie
nie
Так
высоко,
как
никогда
Aus
der
Monotonie
От
однообразия
Lass
uns
dem
Licht
entgegenstreben
Давайте
пойдем
навстречу
свету
In
uns'rer
eig'nen
Welt
ewig
leben
Вечно
живущий
в
нашем
собственном
мире
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Wir
müssen
hier
raus
Мы
должны
выбраться
отсюда
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Wir
müssen
raus
Мы
должны
выбраться
Welt
halt
an
- wir
steigen
aus
Мир
остановится
- мы
выйдем
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Und
kein
Weg
ist
uns
zu
weit
И
ни
один
путь
не
слишком
далек
от
нас
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Auf
dem
Flug,
der
uns
befreit
В
полете,
который
освободит
нас
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Welt
halt
an,
wir
müssen
raus
Мир
остановись,
мы
должны
выбраться
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Gemeinsam
aus
der
Dunkelheit
Вместе
из
темноты
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Wir
müssen
raus
Мы
должны
выбраться
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Wir
steigen
auf
Мы
поднимаемся
Wir
müssen
raus
Мы
должны
выбраться
Welt
halt
an
- wir
steigen
aus
Мир
остановится
- мы
выйдем
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Und
kein
Weg
ist
uns
zu
weit
И
ни
один
путь
не
слишком
далек
от
нас
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Auf
dem
Flug,
der
uns
befreit
В
полете,
который
освободит
нас
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Welt
halt
an,
wir
müssen
raus
Мир
остановись,
мы
должны
выбраться
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Gemeinsam
aus
der
Dunkelheit
Вместе
из
темноты
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Und
kein
Weg
ist
uns
zu
weit
И
ни
один
путь
не
слишком
далек
от
нас
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Auf
dem
Flug,
der
uns
befreit
В
полете,
который
освободит
нас
Welt
halt
an,
wir
steigen
aus
Мир
остановись,
мы
выйдем
Welt
halt
an,
wir
müssen
raus
Мир
остановись,
мы
должны
выбраться
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Gemeinsam
aus
der
Dunkelheit
Вместе
из
темноты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.