Exfeind - Was uns bleibt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exfeind - Was uns bleibt




Was uns bleibt
What's Left
Unschuld verlor′n, Träume verblasst
Innocence lost, dreams fading
Vom Leben einen bitteren Stempel verpasst
Life is harsh, has scarred us badly
Wünsche vergessen, Fantasien ergraut
Hopes forgotten, fantasies grey
Das Vergang'ne schreibt Geschichten auf uns′rer Haut
The past writes stories on our skin
Wir sind immer noch jung, wir fühlen uns alt
We are still young, yet we already feel old
Das Feuer im Herzen glimmt nur noch kalt
The fire in our hearts barely smolders
Was ist mit uns'rem Ziel, was mit uns'rer Idee
What happened to our goal, our dreams
War′n es nur leere Worte, nur heißer Schnee
Were they just empty words, like melting ice cream
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Ein Stück Erinnerung
A piece of memory
Das, was dich und mich vereint
This is what keeps you and me
Hält uns für immer jung
Feeling forever young
Halt dich fest, halt dich fest an mir
Hold on to me, hold on tight
Ich dreh die Zeit zurück
I will turn back time
Weg vom Jetzt und hier
Escape this world, these crimes
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Bis in die Ewigkeit
Until eternity
Sand verrinnt, Jahre vergeh′n
Sand flows, years pass
Wollten wir dorthin, wo wir heute steh'n
Did we want to end up where we are
War es nur Illusion, nur Fantasie
Was it just an illusion, a fantasy
Zerfällt uns′re Vision zu reiner Utopie
Our vision crumbling, becoming a broken rhapsody
Ich spüre mein Verlangen, höre deinen Schrei
I feel your longings, hear your silent cry
Die Würfel sind nicht gefallen, es ist noch nicht vorbei
The dice haven't fallen, it's not over yet
Das Leben holte uns ein, waren in ihm verscholl'n
Life has knocked us down, but we can't stay put
Gemeinsam laufen wir weg, wohin wir woll′n
Together we will run, and finally get what we want
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Ein Stück Erinnerung
A piece of memory
Das, was dich und mich vereint
This is what keeps you and me
Hält uns für immer jung
Feeling forever young
Halt dich fest, halt dich fest an mir
Hold on to me, hold on tight
Ich dreh die Zeit zurück
I will turn back time
Weg vom Jetzt und hier
Escape this world, these crimes
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Bis in die Ewigkeit
Until eternity
Im Meer der Durchschnittlichkeit
In a sea of mediocrity
Besteht ein Schiff für alle Zeit
There's a ship that sails eternally
Spendet Halt in diesem Sturm
A beacon of hope in this storm
Es hält den Kurs, folgt seinem Spur'n
It stays on course, undeterred by scorn
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Ein Stück Erinnerung
A piece of memory
Das, was dich und mich vereint
This is what keeps you and me
Hält uns für immer jung
Feeling forever young
Halt dich fest, halt dich fest an mir
Hold on to me, hold on tight
Ich dreh die Zeit zurück
I will turn back time
Weg vom Jetzt und hier
Escape this world, these crimes
Das, was uns für immer bleibt
This is what's left
Bis in die Ewigkeit
Until eternity
Sand verrint
Sand flows
Jahre vergeh′n
Years pass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.