Текст и перевод песни Exfeind - Was uns bleibt
Unschuld
verlor′n,
Träume
verblasst
Невинность
потеряна,
мечты
исчезли
Vom
Leben
einen
bitteren
Stempel
verpasst
Упустил
из
жизни
горький
штамп
Wünsche
vergessen,
Fantasien
ergraut
Желания
забыты,
фантазии
поседели
Das
Vergang'ne
schreibt
Geschichten
auf
uns′rer
Haut
Это
Vergang'ne
пишет
рассказы
на
uns'rer
кожи
Wir
sind
immer
noch
jung,
wir
fühlen
uns
alt
Мы
все
еще
молоды,
мы
чувствуем
себя
старыми
Das
Feuer
im
Herzen
glimmt
nur
noch
kalt
Огонь
в
сердце
еще
только
холодно
тлеет
Was
ist
mit
uns'rem
Ziel,
was
mit
uns'rer
Idee
Что
с
нами'rem
цель,
что
с
нами'rer
идея
War′n
es
nur
leere
Worte,
nur
heißer
Schnee
Это
были
просто
пустые
слова,
просто
горячий
снег
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Ein
Stück
Erinnerung
Кусочек
напоминания
Das,
was
dich
und
mich
vereint
То,
что
объединяет
нас
с
тобой
Hält
uns
für
immer
jung
Держит
нас
вечно
молодыми
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Держись,
держись
за
меня
крепче,
держись
за
меня
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
Я
поворачиваю
время
назад
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Вдали
от
сейчас
и
здесь
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Bis
in
die
Ewigkeit
До
вечности
Sand
verrinnt,
Jahre
vergeh′n
Песок
сыплется,
годы
проходят
Wollten
wir
dorthin,
wo
wir
heute
steh'n
Мы
хотели
туда,
где
мы
стоим
сегодня
War
es
nur
Illusion,
nur
Fantasie
Это
была
просто
иллюзия,
просто
фантазия
Zerfällt
uns′re
Vision
zu
reiner
Utopie
Распадается
ли
наше
видение
на
чистую
утопию
Ich
spüre
mein
Verlangen,
höre
deinen
Schrei
Я
чувствую
свое
желание,
слышу
твой
крик
Die
Würfel
sind
nicht
gefallen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Кости
не
упали,
это
еще
не
конец
Das
Leben
holte
uns
ein,
waren
in
ihm
verscholl'n
Жизнь
догнала
нас,
пропали
в
ней
Gemeinsam
laufen
wir
weg,
wohin
wir
woll′n
Вместе
мы
убегаем,
куда
хотим
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Ein
Stück
Erinnerung
Кусочек
напоминания
Das,
was
dich
und
mich
vereint
То,
что
объединяет
нас
с
тобой
Hält
uns
für
immer
jung
Держит
нас
вечно
молодыми
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Держись,
держись
за
меня
крепче,
держись
за
меня
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
Я
поворачиваю
время
назад
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Вдали
от
сейчас
и
здесь
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Bis
in
die
Ewigkeit
До
вечности
Im
Meer
der
Durchschnittlichkeit
В
море
усредненности
Besteht
ein
Schiff
für
alle
Zeit
Существует
ли
один
корабль
на
все
время
Spendet
Halt
in
diesem
Sturm
Пожертвуйте
остановкой
в
эту
бурю
Es
hält
den
Kurs,
folgt
seinem
Spur'n
Он
держит
курс,
следует
по
своему
следу'n
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Ein
Stück
Erinnerung
Кусочек
напоминания
Das,
was
dich
und
mich
vereint
То,
что
объединяет
нас
с
тобой
Hält
uns
für
immer
jung
Держит
нас
вечно
молодыми
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Держись,
держись
за
меня
крепче,
держись
за
меня
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
Я
поворачиваю
время
назад
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Вдали
от
сейчас
и
здесь
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
То,
что
останется
для
нас
навсегда
Bis
in
die
Ewigkeit
До
вечности
Sand
verrint
Песок
verrint
Jahre
vergeh′n
Годы
проходят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.