Exhale - The Lizard - перевод текста песни на немецкий

The Lizard - Exhaleперевод на немецкий




The Lizard
Die Eidechse
You lookin' for shade, aye, I'm lookin' for shadow
Du suchst Schatten, aye, ich suche den Schatten
You lookin' for shade, aye, I'm lookin' for shadow
Du suchst Schatten, aye, ich suche den Schatten
You lookin' for shade, aye, I'm lookin' for shadow
Du suchst Schatten, aye, ich suche den Schatten
You lookin' for shade, aye, I'm lookin' for shadow
Du suchst Schatten, aye, ich suche den Schatten
Baby, will you dream with me
Baby, träumst du mit mir
Travel across the stars
Reisen über die Sterne
Beyond the place of time and space
Jenseits von Zeit und Raum
There live dreams from afar
Dort leben Träume von fern
My saddest times just catalyse my passion as my tragedies transform into my masterpiece
Meine traurigsten Zeiten katalysieren meine Leidenschaft, wie sich meine Tragödien in Meisterwerke verwandeln
Got a plan of action, but I'm passive as I let life pass me faster than I'm passin' weed
Hab einen Aktionsplan, doch ich bin passiv, lasse das Leben schneller vergehen als ich Gras rauche
Don't mean to be dramatic, but too anxious to go grasp and sieze
Will nicht dramatisieren, doch zu ängstlich, um zuzugreifen
Instead just take the backseat and relapse into a land of dreams
Stattdessen nehm ich den Rücksitz und fall zurück ins Land der Träume
But this crazy road is all I know, it's always been the path for me
Doch dieser verrückte Weg ist alles, was ich kenn, er war schon immer mein Pfad
Don't mind the fact I'm damaged, man, I had to be, I'm tryna capture more than what the camera see
Stör mich nicht, dass ich kaputt bin, Mann, das musste sein, ich will mehr einfangen als die Kamera sieht
That ambition's taxing, man, it's actually what keeps me in my head
Dieser Ehrgeiz ist anstrengend, Mann, doch er hält mich in meinem Kopf
I spend all my time alive on how they see me when I'm dead
Ich verbringe mein ganzes Leben damit, wie sie mich sehen, wenn ich tot bin
So I find myself run back to the comfort of my fantasy
Also flücht ich mich zurück in den Trost meiner Fantasie
Hit the backseat and relapse into a land of dreams
Nehm den Rücksitz und fall zurück ins Land der Träume
Baby, will you dream with me
Baby, träumst du mit mir
Travel across the stars
Reisen über die Sterne
Beyond the place of time and space
Jenseits von Zeit und Raum
There live dreams from afar
Dort leben Träume von fern
Baby, will you dream with me
Baby, träumst du mit mir
Travel across the stars
Reisen über die Sterne
Beyond the place of time and space
Jenseits von Zeit und Raum
There live dreams from afar
Dort leben Träume von fern
The Lizard sat lolling himself in the shadow of a big rock, shading himself from the desert sun
Die Eidechse lag faul im Schatten eines großen Felsens, geschützt vor der Wüstensonne
Snake crawled by, looking for somewhere to coil up and rest
Eine Schlange kroch vorbei, auf der Suche nach einem Platz zum Ausruhen
Snake watched Lizard for a while as his eyeballs went side to side behind his enormous closed lids
Sie beobachtete die Eidechse, wie sich ihre Augäpfel hinter geschlossenen Lidern bewegten
Snake hissed to get Lizard's attention
Die Schlange zischte, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen
Slowly, Lizard's dreaming eyes opened up and he saw Snake
Langsam öffnete die Eidechse ihre träumenden Augen und sah die Schlange
"Snake! You scared me! What do you want?" Lizard cried
"Schlange! Du hast mich erschreckt! Was willst du?", rief die Eidechse
Snake spit his answer from his forked tongue
Die Schlange antwortete mit gespaltener Zunge
"You are always getting the best spots in the heat of day
"Du schnappst dir immer die besten Plätze in der Hitze
This is the only big rock for miles. Why don't you share your shade with me?"
Das ist der einzige große Fels hier. Warum teilst du nicht deinen Schatten?"
Lizard thought for a moment, then agreed
Die Eidechse überlegte kurz, dann willigte sie ein
"Snake, you can share my shade spot
"Schlange, du kannst meinen Schattenplatz teilen
But you have to go to the other side of the rock and you must promise not to interrupt me"
Aber geh auf die andere Seite des Felsens und versprich, mich nicht zu stören"
Snake was getting annoyed. He hissed
Die Schlange war gereizt. Sie zischte
"How could I bother you, Lizard? All you are doing is sleeping"
"Wie könnte ich dich stören, Eidechse? Du schläfst doch nur"
Lizard smiled knowingly. "Oh Snake, you are such a silly serpent. I'm not sleeping, I'm dreaming"
Die Eidechse lächelte wissend. "Oh Schlange, du dumme Natter. Ich schlafe nicht, ich träume"
Snake wanted to know what the difference was, so Lizard explained
Die Schlange wollte den Unterschied wissen, also erklärte es die Eidechse
"Dreaming is going into the future, Snake
"Träumen bedeutet, in die Zukunft zu gehen, Schlange
I go to where future lives. You see, that is why I know you won't eat me today
Ich gehe dorthin, wo die Zukunft lebt. Darum weiß ich, dass du mich heute nicht frisst
I dreamed you and I know you are full of mouse"
Ich habe dich geträumt und weiß, du bist voll mit Mäusen"
Snake was taken aback
Die Schlange war verblüfft
"Why Lizard, you are exactly right. I wondered why you said you would let me share your rock"
"Eidechse, du hast recht. Ich fragte mich schon, warum du mir den Felsen anbietest"
Lizard laughed to himself. "Snake," he said
Die Eidechse lachte leise. "Schlange", sagte sie
"You are looking for shade and I am looking for the shadow
"Du suchst Schatten, doch ich suche den Schatten
Shadow is where the dreams live"
Im Schatten leben die Träume"
(Shadow is where the dreams live)
(Im Schatten leben die Träume)
Shadow is where the dreams live
Im Schatten leben die Träume





Авторы: Sashi Iyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.